“灵脉发山根”的意思及全诗出处和翻译赏析

灵脉发山根”出自宋代刘达的《惠山泉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:líng mài fā shān gēn,诗句平仄:平仄平平平。

“灵脉发山根”全诗

《惠山泉》
灵脉发山根,涓涓才一滴。
宝剑护深源,苍珉环甃壁。
鉴影须眉分,当暑挹寒冽。
一酌举瓢空,过齿如激雪。
不异醴泉甘,宛同神瀵洁。
快饮可洗胸,所惜姑濯热。
品第冠寰中,名色固已揭。
世无陆子知,淄渑谁与别。

分类:

《惠山泉》刘达 翻译、赏析和诗意

《惠山泉》是一首宋代诗词,作者刘达。这首诗词描写了一泓清泉的景象,以及它所具有的独特之处。

诗词中描述了这泓泉水是由山脉中发出的灵气形成的,只有一滴滴的分量。宝剑环绕着泉源,保护着它的深源,而青翠的珉石环绕着泉水,给它提供壁炉般的保护。

接下来,诗人提到喝下这泓泉水时,它的清澈如镜,可以看到自己的影子。他喝了一口泉水,感受到在炎炎夏日里喝下的泉水的冰凉和清爽,就像触及到了雪一样。

诗人称呼这泉水与传说中的仙泉一样甘美而神圣。他称这泉水可以洗净人们的心灵。然而,他也感慨于如此好的泉水,只能用单手举起的瓢来喝,仅仅瞬间就已经喝空了,可惜了这么清凉的泉水。

最后,诗人提到自己的名望已经超越了大半个世界,但没有人能与陆子知媲美,也没有一个地方可以与淄渑相比。这里暗指自己虽然有名有利,但并不被人理解,而淄渑则是指陶渊明所在的地方,象征着山水田园的诗意,没有人可以与之相媲美。

总的来说,《惠山泉》描绘了一泓清凉甘美而又神圣的泉水,表达了诗人对自然美和纯净的向往,同时也带有自叹不如他人和矛盾的情感。通过描写泉水,诗人用细腻的笔触展示了自然的美丽与独特之处,给人以凉爽和清新的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“灵脉发山根”全诗拼音读音对照参考

huì shān quán
惠山泉

líng mài fā shān gēn, juān juān cái yī dī.
灵脉发山根,涓涓才一滴。
bǎo jiàn hù shēn yuán, cāng mín huán zhòu bì.
宝剑护深源,苍珉环甃壁。
jiàn yǐng xū méi fēn, dāng shǔ yì hán liè.
鉴影须眉分,当暑挹寒冽。
yī zhuó jǔ piáo kōng, guò chǐ rú jī xuě.
一酌举瓢空,过齿如激雪。
bù yì lǐ quán gān, wǎn tóng shén fèn jié.
不异醴泉甘,宛同神瀵洁。
kuài yǐn kě xǐ xiōng, suǒ xī gū zhuó rè.
快饮可洗胸,所惜姑濯热。
pǐn dì guān huán zhōng, míng sè gù yǐ jiē.
品第冠寰中,名色固已揭。
shì wú lù zi zhī, zī miǎn shuí yǔ bié.
世无陆子知,淄渑谁与别。

“灵脉发山根”平仄韵脚

拼音:líng mài fā shān gēn
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“灵脉发山根”的相关诗句

“灵脉发山根”的关联诗句

网友评论


* “灵脉发山根”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“灵脉发山根”出自刘达的 《惠山泉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。