“楚人一炬逐烟空”的意思及全诗出处和翻译赏析

楚人一炬逐烟空”出自宋代刘棐的《咸阳》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chǔ rén yī jù zhú yān kōng,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“楚人一炬逐烟空”全诗

《咸阳》
玉殿珠楼二世中,楚人一炬逐烟空
却缘火是秦人火。
只与焚书一样红。

分类:

《咸阳》刘棐 翻译、赏析和诗意

《咸阳》是宋代刘棐创作的一首诗词。以下是对它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
玉殿珠楼二世中,楚人一炬逐烟空。
却缘火是秦人火,只与焚书一样红。

诗意:
这首诗词通过描绘历史景观,来表达对千年前秦始皇焚书坑儒的悲悯。诗中咸阳指的是秦朝的首都,玉殿和珠楼是宫殿建筑,二世中则指的是秦始皇所在的时代。楚人指的是楚国的百姓,一炬逐烟空暗示楚国文化被摧毁殆尽。整首诗表达了中国古代文化史上的一段黑暗历史,通过对焚书坑儒的悲愤,表达对国家文化遭受破坏的愤怒之情。

赏析:
1. 诗人通过对古代历史中的一幕进行描写,表达了对鲜活文化的怀念和对焚书坑儒行为的谴责。这种借古讽今的手法常常使人深思。

2. "玉殿珠楼二世中"和"楚人一炬逐烟空"这两句形象生动地展示了楚文化的凋零,受到烧毁的文化被一丝余烟吹散,非常凄美。

3. "只与焚书一样红"这句表明无论历史如何沧海桑田,对于焚书坑儒这样破坏文化的行为,人们的愤怒与谴责永不会改变。

4. 诗歌使用简练而富有感染力的语言,通过虚实结合的手法,将历史情节生动地展现在读者面前,使人深感历史的沧桑和文化的珍贵。

总之,《咸阳》这首诗词通过表达对古代文化黑暗历史的悲愤,唤起人们对文化保护的重视,以及对历史的思考和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“楚人一炬逐烟空”全诗拼音读音对照参考

xián yáng
咸阳

yù diàn zhū lóu èr shì zhōng, chǔ rén yī jù zhú yān kōng.
玉殿珠楼二世中,楚人一炬逐烟空。
què yuán huǒ shì qín rén huǒ.
却缘火是秦人火。
zhǐ yǔ fén shū yí yàng hóng.
只与焚书一样红。

“楚人一炬逐烟空”平仄韵脚

拼音:chǔ rén yī jù zhú yān kōng
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“楚人一炬逐烟空”的相关诗句

“楚人一炬逐烟空”的关联诗句

网友评论


* “楚人一炬逐烟空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楚人一炬逐烟空”出自刘棐的 《咸阳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。