“畲水飞来白鹭双”的意思及全诗出处和翻译赏析

畲水飞来白鹭双”出自宋代刘汝钧的《春日田园杂兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shē shuǐ fēi lái bái lù shuāng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“畲水飞来白鹭双”全诗

《春日田园杂兴》
年来梦断百花场,安分农桑万虑降。
为喜麦青行暖迳,因看蚕出倚晴窗。
草坪閒见乌犍点,畲水飞来白鹭双
满饮茅柴拚烂醉,踏歌社下自成腔。

分类:

《春日田园杂兴》刘汝钧 翻译、赏析和诗意

《春日田园杂兴》中文译文:

年来梦断百花场,
安分农桑万虑降。
为喜麦青行暖迳,
因看蚕出倚晴窗。
草坪閒见乌犍点,
畲水飞来白鹭双。
满饮茅柴拚烂醉,
踏歌社下自成腔。

诗意和赏析:

《春日田园杂兴》是刘汝钧写于宋代的一首诗词。诗人通过对田园景物和农民生活的描绘,抒发了自己对田园生活的喜爱和赞美之情。

诗的开头,诗人提到自己在过去的岁月中曾经经历过百花盛开的场景,但他现在选择了安分守己地从事农田劳作,所有的烦恼都消散了。这表明诗人以农民生活为榜样,倡导过着简单、安定的田园生活。

接下来的几句描述了春季农田的景象。诗人因为田地里的麦苗逐渐长青,而感到快乐。他倚在晴朗的窗前,欣赏着蚕在蚕茧里破壳而出。这些描绘展现了春季田园的生机勃勃和美好景象。

随后的几句描写了农田周围的自然风光。诗人在草坪上看到了鸟儿在树枝上点头歇息,以及白鹭双双飞过农田的灌溉水渠。这些形象描绘展现了大自然的美丽和生命的活力。

最后两句表达了诗人过着自在自得的生活。他满心欢喜地饮酒,享受茅坛美酒的烂醉,自由地跳着歌踏着节奏,好像是社会中的自创艺术形式。这展示了诗人在田园生活中找到了真正的自我、内心的满足和快乐。

整首诗词以强烈的田园意象,表达了诗人对安宁田园生活的追求和向往。通过描绘田园景物和农民生活,诗人将自然与人文有机地结合在一起,表达了对纯朴、自由、幸福人生的渴望。这首诗词以其简洁、清新的语言,展现了刘汝钧对田园生活的热爱,同时也让读者感受到了大自然的美丽和生命力量的无穷魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“畲水飞来白鹭双”全诗拼音读音对照参考

chūn rì tián yuán zá xìng
春日田园杂兴

nián lái mèng duàn bǎi huā chǎng, ān fèn nóng sāng wàn lǜ jiàng.
年来梦断百花场,安分农桑万虑降。
wèi xǐ mài qīng xíng nuǎn jìng, yīn kàn cán chū yǐ qíng chuāng.
为喜麦青行暖迳,因看蚕出倚晴窗。
cǎo píng xián jiàn wū jiān diǎn, shē shuǐ fēi lái bái lù shuāng.
草坪閒见乌犍点,畲水飞来白鹭双。
mǎn yǐn máo chái pàn làn zuì, tà gē shè xià zì chéng qiāng.
满饮茅柴拚烂醉,踏歌社下自成腔。

“畲水飞来白鹭双”平仄韵脚

拼音:shē shuǐ fēi lái bái lù shuāng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平三江   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“畲水飞来白鹭双”的相关诗句

“畲水飞来白鹭双”的关联诗句

网友评论


* “畲水飞来白鹭双”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“畲水飞来白鹭双”出自刘汝钧的 《春日田园杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。