“苏公堤过赵公堤”的意思及全诗出处和翻译赏析

苏公堤过赵公堤”出自宋代刘师复的《题汪水云诗卷十一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sū gōng dī guò zhào gōng dī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“苏公堤过赵公堤”全诗

《题汪水云诗卷十一首》
别港莺娇恰恰啼,苏公堤过赵公堤
水西云北春无赖,细柳新蒲绿未齐。

分类:

《题汪水云诗卷十一首》刘师复 翻译、赏析和诗意

诗词:《题汪水云诗卷十一首》
朝代: 宋代
作者: 刘师复
内容: 别港莺娇恰恰啼,苏公堤过赵公堤。水西云北春无赖,细柳新蒲绿未齐。

中文译文:
离别时,港边莺儿娇媚地啼鸣,我驶过苏公堤,又经过赵公堤。水西云东北春意不浓,细柳才刚吐出新蒲芽,还未成绿。

诗意:
这首诗描绘了一个离别的场景。诗人在港边听到莺儿娇媚地啼鸣,又经过了苏公堤和赵公堤。描写了春天的氛围,然而,诗人感受到春天的气息似乎还不够浓烈,细柳才刚刚吐出新蒲芽,还未完全变绿。这暗示了作者内心的离别之忧愁。

赏析:
这首诗通过细腻的描绘,将离别的情绪与春天的景色相结合。莺儿的啼鸣在离别时传递着别离之情,苏公堤和赵公堤则作为离别的旅途中的过往之地,增加了情感的层次。作者通过描述春天的景色,尤其是细柳未全绿的描写,进一步突出了诗词的忧愁情感。整首诗意境幽深,语言简洁却富有画面感,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“苏公堤过赵公堤”全诗拼音读音对照参考

tí wāng shuǐ yún shī juàn shí yī shǒu
题汪水云诗卷十一首

bié gǎng yīng jiāo qià qià tí, sū gōng dī guò zhào gōng dī.
别港莺娇恰恰啼,苏公堤过赵公堤。
shuǐ xī yún běi chūn wú lài, xì liǔ xīn pú lǜ wèi qí.
水西云北春无赖,细柳新蒲绿未齐。

“苏公堤过赵公堤”平仄韵脚

拼音:sū gōng dī guò zhào gōng dī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“苏公堤过赵公堤”的相关诗句

“苏公堤过赵公堤”的关联诗句

网友评论


* “苏公堤过赵公堤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苏公堤过赵公堤”出自刘师复的 《题汪水云诗卷十一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。