“蒙茸细雨湿花唇”的意思及全诗出处和翻译赏析

蒙茸细雨湿花唇”出自宋代刘应时的《春日即事三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:méng róng xì yǔ shī huā chún,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“蒙茸细雨湿花唇”全诗

《春日即事三首》
二月风光惭恼人,蒙茸细雨湿花唇
可怜病目长憔悴,坐看纷纷万卉春。

分类:

《春日即事三首》刘应时 翻译、赏析和诗意

《春日即事三首》

二月风光惭恼人,
蒙茸细雨湿花唇。
可怜病目长憔悴,
坐看纷纷万卉春。

中文译文:
二月的风光让人感到羞愧,
细细的雨滴湿润了花朵的嘴唇。
可怜的我因患病而变得憔悴,
只能坐着看着繁花绽放,春天来临。

诗意:
这首诗描述了作者身处春天的情景,但由于自身疾病的困扰,导致作者无法充分享受春天的美景。他用几个简明的词语,展示了自然界万物的生机勃勃与美好。同时,诗人以一种遥远而凄凉的情感,表达了自己内心的痛苦和对健康的渴望,试图通过对春天的观察来寻求心灵的慰籍。

赏析:
这首诗以短小精练的形式展示了生命的脆弱和命运的无奈。作者以第一人称的方式表达了对春天的羡慕和愿望,同时通过自身的病痛和憔悴形象,凸显出生命的宝贵和短暂。诗中的形容词和动词都很简练,节省了冗长的修辞,使诗意更加直接而深刻。整首诗以春天的美景为背景,却从作者的病患转化为思考人生与生命的哲理,表达了作者对生活的思考和对希望的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蒙茸细雨湿花唇”全诗拼音读音对照参考

chūn rì jí shì sān shǒu
春日即事三首

èr yuè fēng guāng cán nǎo rén, méng róng xì yǔ shī huā chún.
二月风光惭恼人,蒙茸细雨湿花唇。
kě lián bìng mù zhǎng qiáo cuì, zuò kàn fēn fēn wàn huì chūn.
可怜病目长憔悴,坐看纷纷万卉春。

“蒙茸细雨湿花唇”平仄韵脚

拼音:méng róng xì yǔ shī huā chún
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蒙茸细雨湿花唇”的相关诗句

“蒙茸细雨湿花唇”的关联诗句

网友评论


* “蒙茸细雨湿花唇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蒙茸细雨湿花唇”出自刘应时的 《春日即事三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。