“旧巢归燕自相怜”的意思及全诗出处和翻译赏析

旧巢归燕自相怜”出自宋代刘应时的《即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiù cháo guī yàn zì xiāng lián,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“旧巢归燕自相怜”全诗

《即事》
暖云芳草媚晴川,花正娇春柳欲眠。
老景侵寻生事拙,旧巢归燕自相怜

分类:

《即事》刘应时 翻译、赏析和诗意

《即事》是宋代刘应时所作的一首诗词。诗人以春天的景色为背景,描绘了云、草、花、柳等自然元素,以表达自己对时光流转的感慨和对生活的思考。

诗词的中文译文:
暖云芳草媚晴川,
花正娇春柳欲眠。
老景侵寻生事拙,
旧巢归燕自相怜。

诗意:
诗人通过描绘一幅春天的自然景象,表达了对时光变迁和生活无常的深切感慨。暖和的云彩和美丽的草地让阳光明媚的晴川更加诱人。鲜花盛开时,娇美的春柳也正欲入眠。然而,岁月的流逝,让人逐渐变老,对生活的探求也变得笨拙。与此同时,一对归巢的燕子在互相怜爱。

赏析:
这首诗词通过描绘春天的景色,抒发了诗人对光阴易逝和人生无常的感慨。云、草、花、柳是春天的代表性元素,展示了美好的自然景象。然而,诗人通过描述老景侵寻和生事拙,表达了对时间流逝和自身衰老的感叹之情。而旧巢归燕自相怜一句,则表达了感叹自己年华的凋零之外,亦揭示了生活中亲情、友情的珍贵。整首诗意深远,给人以启示,强调了人生短暂,珍惜和珍视眼前所拥有的一切的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旧巢归燕自相怜”全诗拼音读音对照参考

jí shì
即事

nuǎn yún fāng cǎo mèi qíng chuān, huā zhèng jiāo chūn liǔ yù mián.
暖云芳草媚晴川,花正娇春柳欲眠。
lǎo jǐng qīn xún shēng shì zhuō, jiù cháo guī yàn zì xiāng lián.
老景侵寻生事拙,旧巢归燕自相怜。

“旧巢归燕自相怜”平仄韵脚

拼音:jiù cháo guī yàn zì xiāng lián
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旧巢归燕自相怜”的相关诗句

“旧巢归燕自相怜”的关联诗句

网友评论


* “旧巢归燕自相怜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旧巢归燕自相怜”出自刘应时的 《即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。