“大梁城上四无山”的意思及全诗出处和翻译赏析

大梁城上四无山”出自明代刘玉的《大梁城》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dà liáng chéng shàng sì wú shān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“大梁城上四无山”全诗

《大梁城》
大梁城上四无山,渺渺嵩行百里间。
宋苑梁台何处在,黄河流尽鸟飞还。

分类:

《大梁城》刘玉 翻译、赏析和诗意

《大梁城》是一首明代的诗词,作者是刘玉。这首诗描绘了大梁城四周的山峦、宋苑和梁台以及黄河流淌的景象。

大梁城是指今天的河南省开封市,它坐落在四无山的上方,周围山势险峻,景色宜人。诗中提到的“嵩行”指的是嵩山,嵩山是中国五岳之一,位于河南省的境内。作者将大梁城与嵩山相隔的距离形容为“渺渺百里间”,强调了大梁城的壮观景色和山势的高大。

接下来,诗中提到了宋苑和梁台。宋苑是指北宋帝王的府邸所在地,而梁台则是指作为宋代皇城一部分的宫殿建筑。然而,随着时间的流逝,这些建筑物已经湮灭于历史的长河中,再也找不到它们的踪迹。

最后一句描述了黄河的状态,黄河作为中国的母亲河流,一直以来都是中国文化中重要的象征之一。诗中描述了黄河的水流,以及鸟儿在河上飞翔的场景。这句话中流露出了一种沧桑之感,暗示着时间的流转和物是人非的变迁。

这首诗词以其简洁的表达方式和准确的描绘,呈现出大梁城壮观的自然风光和历史沧桑感。诗人通过对大梁城周边景色的描绘,以及对过去的府邸和宫殿的回忆,表达了对历史的思考和对时光流转的感叹。整首诗意蕴含着对历史的敬畏和对现实的思考,给读者带来了一种既有景色,又有思考的艺术享受。

中文译文:
大梁城上四无山,
渺渺嵩行百里间。
宋苑梁台何处在,
黄河流尽鸟飞还。

译文:
大梁城上,四周是高耸的山岳,
嵩山的脚步好似遥远百里。
曾有宋王的府邸和宫殿,
如今已成过去,黄河的水流不息,鸟儿仍在飞翔。

诗意和赏析:
这首诗以简洁的形式描绘了大梁城的自然景观和历史遗迹,展示了作者对自然和历史的敬畏和思考。通过描绘山峦和河流的景象,以及对过去的府邸和宫殿的回忆,诗人在诗中陈述了人类与自然、历史的联系和变迁。同时,诗中的黄河象征着时间的流转,与嵩山的壮观景色形成了强烈的对比,给人一种充满沧桑之意的感受。读者在欣赏这首诗词时,既能感受到大自然的壮丽与变幻,也能思考生命的短暂与历史的长久。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“大梁城上四无山”全诗拼音读音对照参考

dà liáng chéng
大梁城

dà liáng chéng shàng sì wú shān, miǎo miǎo sōng xíng bǎi lǐ jiān.
大梁城上四无山,渺渺嵩行百里间。
sòng yuàn liáng tái hé chǔ zài, huáng hé liú jìn niǎo fēi hái.
宋苑梁台何处在,黄河流尽鸟飞还。

“大梁城上四无山”平仄韵脚

拼音:dà liáng chéng shàng sì wú shān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“大梁城上四无山”的相关诗句

“大梁城上四无山”的关联诗句

网友评论


* “大梁城上四无山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“大梁城上四无山”出自刘玉的 《大梁城》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。