“归欤陶令君”的意思及全诗出处和翻译赏析

归欤陶令君”出自宋代柳州的《春日田园杂兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guī yú táo lìng jūn,诗句平仄:平平平仄平。

“归欤陶令君”全诗

《春日田园杂兴》
东负生意和,农圃正宜动。
稻种开包曬,菊苗依谱分。
畴西晓耕雨,舍北暮钥云。
莫待荒三径,归欤陶令君

分类:

《春日田园杂兴》柳州 翻译、赏析和诗意

春日田园杂兴

春天到了,田园里一片生机勃勃。东方的曙光已经悄悄升起,农田正适宜作耕作。稻穗正在晒晾,菊花苗依照谱册分列。

田园的西边,在清晨时已经有人开始耕作,虽然下着雨,但农民仍坚持工作。晚上,他们北边的农舍透过云雾中的阳光,散发着返家的气息。

不要等到荒草丛生的小径,赶快回家吧,陶令君。让我来欣赏田园的美景,与你一同享受田园的宁静与喜悦。

【诗意与赏析】:
这首诗描绘了春天里田园生活的景象,表达了作者对田园生活的向往之情。诗中通过描绘不同时间段的农田景象,展现了农民辛勤劳作的精神和对丰收的期盼。作者同时表达了对归家的召唤,寄托了归宿的愿望。

诗中运用了富有想象力和生动的描写手法,通过对稻穗晒晾和菊花苗整齐排列的描绘,展示了自然界和人类劳动的和谐共生。在描绘农民辛勤劳作时,作者以“畴西晓耕雨,舍北暮钥云”的方式,通过对天气状况的描写,进一步凸显了农民不畏风雨,勤劳务实的品质。

最后两句“莫待荒三径,归欤陶令君”,表达了对友人的思念和归家的期盼。诗中的陶令君,可以理解为诗人借用的一个虚构的形象,代表着友人或伴侣。通过这样的描绘,使诗境更加丰富和立体。

整体而言,这首诗以描绘田园生活为主题,以简洁明了的语言,表达了诗人对于简朴、自然、宁静生活的向往和珍视。以清新的笔墨,展示了大自然的美丽和农民的辛勤劳动精神,给人一种宁静和愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归欤陶令君”全诗拼音读音对照参考

chūn rì tián yuán zá xìng
春日田园杂兴

dōng fù shēng yì hé, nóng pǔ zhèng yí dòng.
东负生意和,农圃正宜动。
dào zhǒng kāi bāo shài, jú miáo yī pǔ fēn.
稻种开包曬,菊苗依谱分。
chóu xī xiǎo gēng yǔ, shě běi mù yào yún.
畴西晓耕雨,舍北暮钥云。
mò dài huāng sān jìng, guī yú táo lìng jūn.
莫待荒三径,归欤陶令君。

“归欤陶令君”平仄韵脚

拼音:guī yú táo lìng jūn
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归欤陶令君”的相关诗句

“归欤陶令君”的关联诗句

网友评论


* “归欤陶令君”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归欤陶令君”出自柳州的 《春日田园杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。