“茅屋拥红炉”的意思及全诗出处和翻译赏析

茅屋拥红炉”出自宋代龙辅的《山中寄外》, 诗句共5个字,诗句拼音为:máo wū yōng hóng lú,诗句平仄:平平平平平。

“茅屋拥红炉”全诗

《山中寄外》
茅屋拥红炉,聊在山中宿。
枉却几上灯,无书供夜读。

分类:

《山中寄外》龙辅 翻译、赏析和诗意

诗词:《山中寄外》
朝代:宋代
作者:龙辅

茅屋拥红炉,聊在山中宿。
枉却几上灯,无书供夜读。

中文译文:
在山中住进了茅屋,点燃红色炉火。
只是为了在这山中过夜。
灯却没能点亮,也没有书供夜间阅读。

诗意:
这首诗描绘了作者在山中寻找宁静与自省的心境。茅屋与红炉使得夜晚更加温暖,但是灯却无法点亮,缺乏书本进行夜间的读书。这表达了作者在山中的孤独与寂寞,同时也抒发了对书本学习的向往。

赏析:
《山中寄外》以简短的诗句描述了作者寻求山中宁静的心境。茅屋与红炉的描绘给读者带来了温暖与安定的感觉,与外界喧闹纷扰形成鲜明的对比。然而,灯却无法点亮,表示作者在山中缺乏知识与学习的资源。这种孤独与寂寞,与对书本知识的渴望形成了一种深层的情感对比,让读者感受到了作者内心的矛盾与渴望。整首诗虽然篇幅不长,但通过简洁的语言和意象的设置,成功地表达了作者的情感和主题。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“茅屋拥红炉”全诗拼音读音对照参考

shān zhōng jì wài
山中寄外

máo wū yōng hóng lú, liáo zài shān zhōng sù.
茅屋拥红炉,聊在山中宿。
wǎng què jǐ shàng dēng, wú shū gōng yè dú.
枉却几上灯,无书供夜读。

“茅屋拥红炉”平仄韵脚

拼音:máo wū yōng hóng lú
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“茅屋拥红炉”的相关诗句

“茅屋拥红炉”的关联诗句

网友评论


* “茅屋拥红炉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“茅屋拥红炉”出自龙辅的 《山中寄外》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。