“游车自向红尘去”的意思及全诗出处和翻译赏析

游车自向红尘去”出自宋代陆经的《化成岩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu chē zì xiàng hóng chén qù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“游车自向红尘去”全诗

《化成岩》
交臂寻幽岁已残,瘦藤枯石重跻攀。
忽逢晴洞龙开室,冷瞰寒溪玉绕山。
猿鸟窥人知旧识,藤萝引迳入无间。
游车自向红尘去,日暮老僧催闭关。

分类:

《化成岩》陆经 翻译、赏析和诗意

《化成岩》是一首宋代诗词,作者是陆经。诗中描述了尘世间岁月逝去的景象,以及主人公在寻找幽静之地的旅程。

诗词的中文译文大致为:

交臂寻幽岁已残,
拼命攀援瘦藤枯石。
突然发现晴洞龙开门,
从高处俯瞰寒溪,玉带缠绕山峦。
猿猴和鸟儿窥视着人类,知晓旧事旧人。
藤萝引我们进入一条无尽的小径。
驱车自行离开了纷扰红尘,
夕阳西沉,老僧催促我们闭关修行。

这首诗词的诗意表达了人们在时光流逝中不断寻找宁静幽谷的心情。诗中的交臂寻幽,暗示着主人公花费了很大的力气去寻找那个幽静之地。瘦藤枯石则象征着岁月的残酷与无情。晴洞龙开室,寒溪玉绕山的描写,让人感受到诗中的场景是如此的美丽、幽静。而诗末的老僧催闭关则意味着要与红尘彻底告别,追求心灵的安宁与修行的境界。整首诗以自然景观来烘托人生苦旅的追求和寻找。

这首诗词通过描写自然景色,反映出人们对幽静之地的向往。诗人通过对自然景观的精炼描绘,描绘了一幅宁静与美丽的画卷,使读者感受到了心灵的宁静和远离尘嚣的渴望。整首诗以婉约的语言和典雅的意境,展现出了宋代诗歌的特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“游车自向红尘去”全诗拼音读音对照参考

huà chéng yán
化成岩

jiāo bì xún yōu suì yǐ cán, shòu téng kū shí zhòng jī pān.
交臂寻幽岁已残,瘦藤枯石重跻攀。
hū féng qíng dòng lóng kāi shì, lěng kàn hán xī yù rào shān.
忽逢晴洞龙开室,冷瞰寒溪玉绕山。
yuán niǎo kuī rén zhī jiù shí, téng luó yǐn jìng rù wú jiàn.
猿鸟窥人知旧识,藤萝引迳入无间。
yóu chē zì xiàng hóng chén qù, rì mù lǎo sēng cuī bì guān.
游车自向红尘去,日暮老僧催闭关。

“游车自向红尘去”平仄韵脚

拼音:yóu chē zì xiàng hóng chén qù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“游车自向红尘去”的相关诗句

“游车自向红尘去”的关联诗句

网友评论


* “游车自向红尘去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“游车自向红尘去”出自陆经的 《化成岩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。