“绿竹助秋声”的意思及全诗出处和翻译赏析

绿竹助秋声”出自唐代李白的《题宛溪馆》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lǜ zhú zhù qiū shēng,诗句平仄:仄平仄平平。

“绿竹助秋声”全诗

《题宛溪馆》
吾怜宛溪好,百尺照心明。
何谢新安水,千寻见底清。
白沙留月色,绿竹助秋声
却笑严湍上,于今独擅名。

分类:

作者简介(李白)

李白头像

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

《题宛溪馆》李白 翻译、赏析和诗意

《题宛溪馆》是一首唐代李白创作的诗词。诗意描绘了宛溪的美景,表达了作者对这个地方的喜爱和赞美。

诗中描述了宛溪的清澈和明亮,用“百尺照心明”来形容宛溪水清澈见底。作者提到新安水,是在赞美宛溪与新安水相比,更加美丽出色。

诗中还描绘了宛溪的美景。白沙反映出月光的明亮,绿竹则增添了秋天的声音和气息。整个景色如诗如画,美不胜收。

最后两句则表达了作者对宛溪的喜爱和自豪。作者笑着说,宛溪上的急湍瀑布与现在的景色相比,已经独占了美名。这也暗示了宛溪的美景是与时俱进的,值得赞美和珍视。

诗词的中文译文如下:
我喜爱宛溪的美景,水清亮可见百尺之远。
又何须感谢新安水,千寻之深仍能见底清。
白沙余下月色的明亮,绿竹助我秋声的韵味。
我笑看宛溪上的险滩,迄今仍享有独占的美名。

整体而言,这首诗词以简洁的语言描绘了宛溪的美景,抓住了宛溪清澈、明亮的特点,并通过对月光和秋声的描绘表达了宛溪的美丽。诗人以自豪的态度,表达了对宛溪美景的喜爱和珍视。这首诗词展示了李白敏锐的感知力和对自然美景的赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绿竹助秋声”全诗拼音读音对照参考

tí wǎn xī guǎn
题宛溪馆

wú lián wǎn xī hǎo, bǎi chǐ zhào xīn míng.
吾怜宛溪好,百尺照心明。
hé xiè xīn ān shuǐ, qiān xún jiàn dǐ qīng.
何谢新安水,千寻见底清。
bái shā liú yuè sè, lǜ zhú zhù qiū shēng.
白沙留月色,绿竹助秋声。
què xiào yán tuān shàng, yú jīn dú shàn míng.
却笑严湍上,于今独擅名。

“绿竹助秋声”平仄韵脚

拼音:lǜ zhú zhù qiū shēng
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绿竹助秋声”的相关诗句

“绿竹助秋声”的关联诗句

网友评论

* “绿竹助秋声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绿竹助秋声”出自李白的 《题宛溪馆》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。