“不如归去好”的意思及全诗出处和翻译赏析

不如归去好”出自宋代吕源的《灵岩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù rú guī qù hǎo,诗句平仄:仄平平仄仄。

“不如归去好”全诗

《灵岩》
忆别老君洞,今逾二十年。
重来持汉节,又复冒蛮烟。
风物总仍旧,霜髯徒自怜。
不如归去好,趣办五湖船。

分类:

《灵岩》吕源 翻译、赏析和诗意

中文译文:
回忆在老君洞别离的日子,如今已经过去了二十多年。我再次来到这里持有汉朝的节令,却又不得不面对再次陷入蛮族的纷争之中。风景依旧,只是我已老去,徒自怜悯着自己的苍老。还不如回去更好,快乐地安排一次五湖之行。

诗意和赏析:
这首诗描述了诗人吕源回忆起二十多年前在老君洞离别的情景,以及他重回此地时所感受到的沧桑和苦闷。诗人触景生情,回忆起过去的时光,但他也感到现实的艰辛和无奈。他感叹时光荏苒,风景虽然未变,而自己却已老去,颜老髯霜。诗人不再是当年的豪情壮志,只能怜悯自己的衰老和迷茫。最后他认为还不如回去,怀揣快乐,安排一次五湖之行,寻求新的乐趣。

这首诗以简练的语言表达了人生的矛盾和无奈。诗人通过回忆,表达了对逝去时光的留恋,同时也表达了对现实困境和衰老的无奈和感叹。诗人对于时光流转的感叹和对欲望和现实的矛盾的思考,体现了对人生真谛的追求和对乐观活力的渴望。诗中通过对自然景物的描绘,将个体的境遇融入到整个世界的气象之中,以此来引起读者对于人生意义和追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不如归去好”全诗拼音读音对照参考

líng yán
灵岩

yì bié lǎo jūn dòng, jīn yú èr shí nián.
忆别老君洞,今逾二十年。
chóng lái chí hàn jié, yòu fù mào mán yān.
重来持汉节,又复冒蛮烟。
fēng wù zǒng réng jiù, shuāng rán tú zì lián.
风物总仍旧,霜髯徒自怜。
bù rú guī qù hǎo, qù bàn wǔ hú chuán.
不如归去好,趣办五湖船。

“不如归去好”平仄韵脚

拼音:bù rú guī qù hǎo
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓  (仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不如归去好”的相关诗句

“不如归去好”的关联诗句

网友评论


* “不如归去好”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不如归去好”出自吕源的 《灵岩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。