“风吹绕钟山”的意思及全诗出处和翻译赏析

风吹绕钟山”出自唐代李白的《金陵听韩侍御吹笛》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng chuī rào zhōng shān,诗句平仄:平平仄平平。

“风吹绕钟山”全诗

《金陵听韩侍御吹笛》
韩公吹玉笛,倜傥流英音。
风吹绕钟山,万壑皆龙吟。
王子停凤管,师襄掩瑶琴。
馀韵度江去,天涯安可寻。

分类:

作者简介(李白)

李白头像

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

《金陵听韩侍御吹笛》李白 翻译、赏析和诗意

金陵听韩侍御吹笛

韩公吹玉笛,倜傥流英音。
风吹绕钟山,万壑皆龙吟。
王子停凤管,师襄掩瑶琴。
馀韵度江去,天涯安可寻。

这首诗是由唐代的李白所写,描述了金陵听韩侍御吹奏玉笛的壮丽景象。

诗中的“韩公”指的是韩愈,他是唐代文学家、政治家,也是李白的朋友。诗中将他吹奏的玉笛形容为“倜傥流英音”,意思是华丽悠扬的音乐流传开来,让人们徜徉其中。

接下来,诗中描述了风吹拂着钟山,万壑都化作龙的吟咏声。这里的钟山是指钟山,在金陵(今天的南京)附近,象征着壮丽的山景。万壑皆龙吟意味着整个山脉都回响着龙的吟唱,形成了宏大的气势。

然后,诗中提到了王子停下凤管,师襄(音设)掩住瑶琴。这里的王子可能指的是李白自己,凤管和瑶琴分别代表了乐器。他们停止乐器的演奏,是因为韩愈吹奏的玉笛既美妙又雄壮,让他们感到自愧不如。

最后,诗中写道“馀韵度江去,天涯安可寻”,意指韩愈吹笛之音残留在江边,而如今却难以再找到。天涯代指遥远的地方,表达了无法再聆听到韩愈吹笛之音的遗憾和遥远。

这首诗以华丽夺目的描写手法展现出了韩愈吹笛的壮丽景象,音乐的美妙和山川的雄浑各有所突出。同时,诗中也流露出对韩愈的敬佩和吹笛之音的难以忘怀之情。整体而言,这首诗以华丽的辞藻和独特的想象力展示了李白作为大诗人的才华和他对美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风吹绕钟山”全诗拼音读音对照参考

jīn líng tīng hán shì yù chuī dí
金陵听韩侍御吹笛

hán gōng chuī yù dí, tì tǎng liú yīng yīn.
韩公吹玉笛,倜傥流英音。
fēng chuī rào zhōng shān, wàn hè jiē lóng yín.
风吹绕钟山,万壑皆龙吟。
wáng zǐ tíng fèng guǎn, shī xiāng yǎn yáo qín.
王子停凤管,师襄掩瑶琴。
yú yùn dù jiāng qù, tiān yá ān kě xún.
馀韵度江去,天涯安可寻。

“风吹绕钟山”平仄韵脚

拼音:fēng chuī rào zhōng shān
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风吹绕钟山”的相关诗句

“风吹绕钟山”的关联诗句

网友评论

* “风吹绕钟山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风吹绕钟山”出自李白的 《金陵听韩侍御吹笛》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。