“击鼓齐七众”的意思及全诗出处和翻译赏析

击鼓齐七众”出自宋代罗仲舒的《芦苇江八咏·竹木梵钟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jī gǔ qí qī zhòng,诗句平仄:平仄平平仄。

“击鼓齐七众”全诗

《芦苇江八咏·竹木梵钟》
晨昏礼法供,击鼓齐七众
堪笑木兰僧,饭了空声送。

分类:

《芦苇江八咏·竹木梵钟》罗仲舒 翻译、赏析和诗意

中文译文:晨昏之时,按照礼仪敲击鼓声,七名僧人齐心协力。可笑的是木兰寺的僧人,虚浮的空声伴着他们的饭食送去。

诗意:这首诗讲述了晨昏之时,按照传统礼仪打鼓,七名僧人合力敲击。然而,作者对于木兰寺的僧人心存嘲笑,认为他们的“空声”不过是为了饭食而做表面功夫。

赏析:这首诗揭露了宋代僧人界的虚浮与做作。晨昏之时,按照礼仪敲击鼓声,本应表达信仰之心,然而笔者却以“击鼓齐七众”一词,形容了僧人们对礼仪的敷衍和业已变为形式化的行为。特别是对木兰僧人的嘲笑,更加强调了他们追求名利、表演外在行为的虚伪本质。整首诗通过简单的描述和反讽,以尖酸刻薄的语气揭示了当时社会上存在的僧人伪善现象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“击鼓齐七众”全诗拼音读音对照参考

lú wěi jiāng bā yǒng zhú mù fàn zhōng
芦苇江八咏·竹木梵钟

chén hūn lǐ fǎ gōng, jī gǔ qí qī zhòng.
晨昏礼法供,击鼓齐七众。
kān xiào mù lán sēng, fàn le kōng shēng sòng.
堪笑木兰僧,饭了空声送。

“击鼓齐七众”平仄韵脚

拼音:jī gǔ qí qī zhòng
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“击鼓齐七众”的相关诗句

“击鼓齐七众”的关联诗句

网友评论


* “击鼓齐七众”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“击鼓齐七众”出自罗仲舒的 《芦苇江八咏·竹木梵钟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。