“发船相送饯”的意思及全诗出处和翻译赏析

发船相送饯”出自宋代毛直方的《江南曲》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fā chuán xiāng sòng jiàn,诗句平仄:平平平仄仄。

“发船相送饯”全诗

《江南曲》
沽酒酹江神,发船相送饯
船去浪如席,船回风似箭。

分类:

《江南曲》毛直方 翻译、赏析和诗意

诗词《江南曲》是宋代诗人毛直方所作,表达了对江南地区的美景和游船的描绘。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
沽酒酹江神,
发船相送饯。
船去浪如席,
船回风似箭。

诗意:
诗人首先描述了在江南地区沿江边畔品尝美酒,以祭奠这片水域的神灵。然后,他绘画了出发远行的船只,在船离去时水波犹如展开的席子般荡漾。而当船只返回时,迎面而来的风仿佛箭一般迅疾。

赏析:
这首诗以简洁的词语表达了江南地区的柔美景色和航行的场景,展示了作者对江南的独特感受。通过描绘船只起行时水波如席、回返时疾风似箭的形象,诗人以富有艺术感的方式表达了江南地区的水乡景色。此外,诗人通过饶有情调的词汇和节奏感的句式,给读者留下了深刻的印象。整个诗词描写生动,诗意纯净,表达了作者对江南地区自然景色的喜爱和对船只往来的祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“发船相送饯”全诗拼音读音对照参考

jiāng nán qǔ
江南曲

gū jiǔ lèi jiāng shén, fā chuán xiāng sòng jiàn.
沽酒酹江神,发船相送饯。
chuán qù làng rú xí, chuán huí fēng shì jiàn.
船去浪如席,船回风似箭。

“发船相送饯”平仄韵脚

拼音:fā chuán xiāng sòng jiàn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“发船相送饯”的相关诗句

“发船相送饯”的关联诗句

网友评论


* “发船相送饯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“发船相送饯”出自毛直方的 《江南曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。