“忘却客中愁”的意思及全诗出处和翻译赏析

忘却客中愁”出自宋代梅均的《再游石台》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wàng què kè zhōng chóu,诗句平仄:仄仄仄平平。

“忘却客中愁”全诗

《再游石台》
忆昔经行处,如今两见秋。
山川旧相识,泉石记曾游。
槐国未为守,醉乡先拜侯。
拥炉听僧话,忘却客中愁

分类:

《再游石台》梅均 翻译、赏析和诗意

再游石台

忆昔经行处,如今两见秋。
过去的山川我曾熟悉,现在再次来到却已是秋天。
山川旧相识,泉石记曾游。
我熟悉的山川依旧存在,泉水石头依然记得曾经游玩过。
槐国未为守,醉乡先拜侯。
槐国还未任命我为守护,我在自己醉酒的家乡先拜访侯爵。
拥炉听僧话,忘却客中愁。
围着火炉聆听和尚的教诲,忘却了客寓中的忧愁。

诗意与赏析:
这首诗描述了诗人再次游览石台一带的情景。诗人回忆起过去的经历,感叹时间的流转和人事的更迭。山川、泉水和石头仿佛还记得曾经和诗人一起游玩的时光。诗人在这里感到宁静和快乐,心境也随之安宁。他在酒乡拜访官员,可见他对于官职并不是追求的目标,反而倾向于追求自在和内心的宁静。在听和尚讲道时,他能够暂时忘却客寓中的愁苦。整首诗以凄美的语言表达了诗人在重游石台时的情感和心境,反映了他对自然和心灵故乡的思念和对世俗压力的远离渴望。诗中的景象朴实自然,节奏流畅,使读者在阅读中很容易感同身受,产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忘却客中愁”全诗拼音读音对照参考

zài yóu shí tái
再游石台

yì xī jīng xíng chǔ, rú jīn liǎng jiàn qiū.
忆昔经行处,如今两见秋。
shān chuān jiù xiāng shí, quán shí jì céng yóu.
山川旧相识,泉石记曾游。
huái guó wèi wèi shǒu, zuì xiāng xiān bài hóu.
槐国未为守,醉乡先拜侯。
yōng lú tīng sēng huà, wàng què kè zhōng chóu.
拥炉听僧话,忘却客中愁。

“忘却客中愁”平仄韵脚

拼音:wàng què kè zhōng chóu
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忘却客中愁”的相关诗句

“忘却客中愁”的关联诗句

网友评论


* “忘却客中愁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忘却客中愁”出自梅均的 《再游石台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。