“游人柳叶蹙鞦韆”的意思及全诗出处和翻译赏析

游人柳叶蹙鞦韆”出自宋代缪瑜的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu rén liǔ yè cù qiū qiān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“游人柳叶蹙鞦韆”全诗

《句》
游人柳叶蹙鞦韆

分类:

《句》缪瑜 翻译、赏析和诗意

《句》

游人柳叶蹙鞦韆。
往事悠悠阔晚绵。
人生恍惚如花去,
肩舆问我谁篱边?

中文译文:
游人乘坐摆动的秋千,柳叶纷纷落下。
往事漫长而缠绵,似乎已是很久以前的事情。
人生如梦,瞬间如花谢,
我被肩舆问到,站在荆棘丛生的篱边。

诗意:
这首诗以游人乘坐秋千为背景,通过描绘游人的心情和现实情境,表达了作者对于人生短暂和充满变幻的感慨。诗中通过柳叶蹙鞦韆以及人生恍惚如花去的意象,将游人的生命与秋天的枯萎相对应,强调人生的无常和瞬息万变的特点。肩舆问我谁篱边一句,更加凸显了游人的孤独和迷茫。

赏析:
《句》以简洁而凄美的语言揭示了人生的短暂和无常,表达了作者对于时间流逝和人生起伏的思考。诗中的柳叶和秋千的形象以及往事悠悠阔晚绵的描述,带给读者一种寂寞和忧伤的感觉。通过肩舆问我谁篱边的提问,进一步强调了人生的孤独和困惑。整首诗以简洁的笔触,巧妙地传达了对于时间流逝和命运无常的感悟,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“游人柳叶蹙鞦韆”全诗拼音读音对照参考


yóu rén liǔ yè cù qiū qiān.
游人柳叶蹙鞦韆。

“游人柳叶蹙鞦韆”平仄韵脚

拼音:yóu rén liǔ yè cù qiū qiān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“游人柳叶蹙鞦韆”的相关诗句

“游人柳叶蹙鞦韆”的关联诗句

网友评论


* “游人柳叶蹙鞦韆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“游人柳叶蹙鞦韆”出自缪瑜的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。