“羽翼无伤任远飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

羽翼无伤任远飞”出自宋代潘若冲的《留鹤赠廖融》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ yì wú shāng rèn yuǎn fēi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“羽翼无伤任远飞”全诗

《留鹤赠廖融》
峭格数年同野兴,一官才罢共船归。
稻梁少饲教长瘦,羽翼无伤任远飞,侧耳听吟侵静烛,衔花作舞带斜晖。
朝天万里不将去,留伴高人向钓矶。

分类:

《留鹤赠廖融》潘若冲 翻译、赏析和诗意

《留鹤赠廖融》是宋代潘若冲创作的一首诗词。诗词内容描写了作者与廖融一同在野外游玩多年,一次廖融的官职结束,两人共同乘船返回。在船上,作者留下鹤作为送别的礼物,表达了对廖融的深情厚谊,并祝愿他在远方自由自在地展翅飞翔。作者自己则选择了保持清静之态,倾听诗声,以及享受作为一种自由和美好的舞蹈。最后,作者表达了他并不愿意离开廖融,而是希望能一直陪伴着高人在钓矶边一同仰望天空。

诗词中的中文译文如下:

峭格数年同野兴,
共船归后官职罢。
稻梁少饲教长瘦,
羽翼无伤任远飞。
侧耳听吟侵静烛,
衔花作舞带斜晖。
朝天万里不将去,
留伴高人向钓矶。

这首诗词透过描写两人多年来在野外一同欢乐的峭格,抒发了作者对于友谊与离别的情感。廖融的离去象征了官职的结束,而作者选择留下鹤作为送别的礼物,希望廖融在远方能够自由地飞翔。诗词中表达了作者对于自由、美好生活的向往,并且将诗歌与鹤的形象相结合,以强调自在和舞蹈的美感。最后一句表达了作者倾听诗声的宁静心境,并表示他不愿意离开廖融,愿意与他一同在钓矶边继续欣赏天空。

整首诗词以友谊、自由和诗歌艺术为主题,展示了作者对于美好生活和真挚情感的追求。通过诗人与鹤、廖融之间的对比,诗歌传递出对于放飞心灵、保持宁静的渴望,以及对于友情的珍视和留恋。诗词的语言简练流畅,意境深远,给读者留下深刻的思考和回味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“羽翼无伤任远飞”全诗拼音读音对照参考

liú hè zèng liào róng
留鹤赠廖融

qiào gé shù nián tóng yě xìng, yī guān cái bà gòng chuán guī.
峭格数年同野兴,一官才罢共船归。
dào liáng shǎo sì jiào zhǎng shòu, yǔ yì wú shāng rèn yuǎn fēi,
稻梁少饲教长瘦,羽翼无伤任远飞,
cè ěr tīng yín qīn jìng zhú, xián huā zuò wǔ dài xié huī.
侧耳听吟侵静烛,衔花作舞带斜晖。
cháo tiān wàn lǐ bù jiāng qù, liú bàn gāo rén xiàng diào jī.
朝天万里不将去,留伴高人向钓矶。

“羽翼无伤任远飞”平仄韵脚

拼音:yǔ yì wú shāng rèn yuǎn fēi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“羽翼无伤任远飞”的相关诗句

“羽翼无伤任远飞”的关联诗句

网友评论


* “羽翼无伤任远飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“羽翼无伤任远飞”出自潘若冲的 《留鹤赠廖融》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。