“向来阊阖疏”的意思及全诗出处和翻译赏析

向来阊阖疏”出自宋代彭龟年的《挽张南轩先生八首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiàng lái chāng hé shū,诗句平仄:仄平平平平。

“向来阊阖疏”全诗

《挽张南轩先生八首》
邪正不两立,何异获与薰。
宁怀爱憎念,趣尚难同群。
向来阊阖疏,杯水沃烈焚。
虽无扑灭期,固亦催炎熏。
黄钟动孤管,众乐知有君。
只今才数年,荟蔚朝隮云。
公身虽已殒,公言犹可闻。
所期动九天,从此泾渭分。
宁愿如曲江,一尊酹孤坟。

分类:

《挽张南轩先生八首》彭龟年 翻译、赏析和诗意

中文译文:《挽张南轩先生八首》
邪正不容共存,何异受到褒香。宁可忘记爱憎想,追求难与众同。向来关系疏远,像是徒劳的水浇烈火。虽然无法扑灭,但却会让火焰更加熊熊燃烧。黄钟一响动摇孤管,所有的人乐意接受你。现在只是短短几年,草木芬芳映朝霞。公共事务虽然已经结束,但你的言语仍然能被人听闻。我希望你能在天上动摇九重天,从此我们分离泾渭。宁愿像曲江一样,向你的坟墓敬酒。

诗意与赏析:这首诗是彭龟年挽张南轩先生的作品,表达了对逝去的友人的思念之情。诗中通过对邪正不容共存的描述,表达了友人的高尚品质和正直的性格。诗人认为与友人的交往使自己受益匪浅,对爱恨念想都有了新的认识,追求也有了新的方向。然而,友人离去后,两人之间的关系逐渐疏远,无法像过去一样交流亲近。尽管如此,友人的精神仍在延续,他的言论依然可以让人倾听,他的身影在人们心中永远不会消失。最后,诗人希望友人在天上轰动九重天,同时也希望自己能向友人的坟墓敬上一杯酒,以表达对友人的敬仰和思念之情。

这首诗表达了诗人对已故友人的思念之情,通过描绘友人的品格和影响,表达了对友人的敬重和怀念。诗中运用了对立的意象,如邪正、获与薰、爱憎念、趣尚、疏与阖、杯水沃烈焚等,展现了友人高尚的品质和对诗人思想的深刻影响。同时,通过将友人的精神与天地相连,表达了对友人永恒存在的期望和怀念之情。整首诗情感深沉,语言简练,通过对比和意象的运用,让人产生深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“向来阊阖疏”全诗拼音读音对照参考

wǎn zhāng nán xuān xiān shēng bā shǒu
挽张南轩先生八首

xié zhèng bù liǎng lì, hé yì huò yǔ xūn.
邪正不两立,何异获与薰。
níng huái ài zēng niàn, qù shàng nán tóng qún.
宁怀爱憎念,趣尚难同群。
xiàng lái chāng hé shū, bēi shuǐ wò liè fén.
向来阊阖疏,杯水沃烈焚。
suī wú pū miè qī, gù yì cuī yán xūn.
虽无扑灭期,固亦催炎熏。
huáng zhōng dòng gū guǎn, zhòng lè zhī yǒu jūn.
黄钟动孤管,众乐知有君。
zhǐ jīn cái shù nián, huì wèi cháo jī yún.
只今才数年,荟蔚朝隮云。
gōng shēn suī yǐ yǔn, gōng yán yóu kě wén.
公身虽已殒,公言犹可闻。
suǒ qī dòng jiǔ tiān, cóng cǐ jīng wèi fēn.
所期动九天,从此泾渭分。
nìng yuàn rú qǔ jiāng, yī zūn lèi gū fén.
宁愿如曲江,一尊酹孤坟。

“向来阊阖疏”平仄韵脚

拼音:xiàng lái chāng hé shū
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“向来阊阖疏”的相关诗句

“向来阊阖疏”的关联诗句

网友评论


* “向来阊阖疏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“向来阊阖疏”出自彭龟年的 《挽张南轩先生八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。