“荧惑飞来失故宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

荧惑飞来失故宫”出自宋代蒲瀛的《次韵袁升之游云寺鸿庆院山茶之什》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yíng huò fēi lái shī gù gōng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“荧惑飞来失故宫”全诗

《次韵袁升之游云寺鸿庆院山茶之什》
花开似火半烧空,荧惑飞来失故宫
但见洛人夸魏紫,谁知蜀国产真红。
肯隋月季无时节,应怪梅花有异同。
远挈一樽谁伴我,还从山裹望城中。

分类:

《次韵袁升之游云寺鸿庆院山茶之什》蒲瀛 翻译、赏析和诗意

诗词《次韵袁升之游云寺鸿庆院山茶之什》的中文译文为:花开得像火焰将空气燃尽,强光飞来失去了原本的宫殿。只见洛阳人夸赞魏紫色花朵,却不知道蜀国产出了真正的红色花蕾。就算隋朝的月季花没有明确的季节,也应当责怪梅花有异于它们。远处带一瓶酒谁和我为伴,一同从山上眺望城市。

诗意:这首诗的题材是对花卉的描写和对人生感慨的抒发。诗中通过对山茶花的描绘,表达出在虚幻浮华的宫中,洛阳人赞颂的魏紫色花朵并非真正的红色;并以此来比喻现实生活中所见的表面光鲜的事物未必真实可靠。诗人试图通过山茶花的形象来诠释真实与虚幻的区别,表达对现实的思考。

赏析:这首诗运用了描绘千红盛开的山茶花来表达对虚幻与真实的思考。诗人在描绘花朵时使用了夸张的修辞手法,比喻花朵开得像火焰燃尽空气,强调山茶花的热烈与美丽。同时,还暗示了虚荣之物如同烈火,将真实的东西消磨殆尽。接着,诗人提到了洛阳人夸赞魏紫色的花朵,但他却以蜀国山茶的真红色来进行对比,暗示人们追求虚荣,却往往忽略了真正的珍贵之物。随后,诗人通过对隋朝月季花和梅花的对比,再次强调真实与虚幻的区别。最后,诗人以自己独饮的形象出现,望着城市,寓意着诗人对现实生活的思考与审视。

整体而言,这首诗以简洁而实际的语言,通过描绘山茶花与其他花卉的对比,表达了对生活真实与虚幻的思考,并表露了对虚荣与追求真实的态度。同时,通过诗人自身的形象,投射出对现实的观察与思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荧惑飞来失故宫”全诗拼音读音对照参考

cì yùn yuán shēng zhī yóu yún sì hóng qìng yuàn shān chá zhī shén
次韵袁升之游云寺鸿庆院山茶之什

huā kāi shì huǒ bàn shāo kōng, yíng huò fēi lái shī gù gōng.
花开似火半烧空,荧惑飞来失故宫。
dàn jiàn luò rén kuā wèi zǐ, shéi zhī shǔ guó chǎn zhēn hóng.
但见洛人夸魏紫,谁知蜀国产真红。
kěn suí yuè jì wú shí jié, yīng guài méi huā yǒu yì tóng.
肯隋月季无时节,应怪梅花有异同。
yuǎn qiè yī zūn shuí bàn wǒ, hái cóng shān guǒ wàng chéng zhōng.
远挈一樽谁伴我,还从山裹望城中。

“荧惑飞来失故宫”平仄韵脚

拼音:yíng huò fēi lái shī gù gōng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荧惑飞来失故宫”的相关诗句

“荧惑飞来失故宫”的关联诗句

网友评论


* “荧惑飞来失故宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荧惑飞来失故宫”出自蒲瀛的 《次韵袁升之游云寺鸿庆院山茶之什》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。