“桅樯戢戢待风船”的意思及全诗出处和翻译赏析

桅樯戢戢待风船”出自宋代钱闻诗的《神林浦庙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wéi qiáng jí jí dài fēng chuán,诗句平仄:平平平平仄平平。

“桅樯戢戢待风船”全诗

《神林浦庙》
庙奉神龙乐施钱,薛君矫首亦行天。
为霖遍泽一千里,感梦忽符三十年。
盘馔勤勤祷祠客,桅樯戢戢待风船
我来三酹谢休德,馥郁金炉沉水烟。

分类:

《神林浦庙》钱闻诗 翻译、赏析和诗意

《神林浦庙》是一首宋代的诗词,作者是钱闻诗。这首诗词描述了一个神龙庙的景象。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
庙里奉祀着神龙,乐于施钱助人。薛君行为像天神一样威武。雨滋润听到处,遍及一千里。我在梦中感受到了三十年前的一场预兆。祭祀庙宇的客人们勤奉上香饭,船桅悄然收起,静待风船起航。我来到这里为了三次酹酒谢绝功德,香气袅袅弥漫于金香炉中,烟雾沉沉。

诗意:
《神林浦庙》以写景的手法描绘了神龙庙的景观,通过对庙宇的描写,表达了作者对神龙的崇敬之情。诗中描绘了雨水滋润的景象,抒发了作者对自然的感激之情。同时,作者通过描写庙宇中的香食和祭祀活动,展示了人们对神龙的虔诚和敬畏之情,以及对功德的致谢之意。

赏析:
这首诗以准确的描写、简洁的语言,将神龙庙的景象生动地展现在读者面前。作者通过描绘雨水滋润、遍及一千里的景象,传达了对大自然的敬畏和感激之情。同时,作者通过描写祭祀活动和香食,展现了人们对神龙的崇敬和虔诚之情,以及对功德的感谢之意。整首诗意味深长,充满了敬畏和感激之情,给人以内心的震撼和思考。同时,诗词运用了有力的意象描写,形象生动,给读者带来了视觉的享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桅樯戢戢待风船”全诗拼音读音对照参考

shén lín pǔ miào
神林浦庙

miào fèng shén lóng lè shī qián, xuē jūn jiǎo shǒu yì xíng tiān.
庙奉神龙乐施钱,薛君矫首亦行天。
wèi lín biàn zé yī qiān lǐ, gǎn mèng hū fú sān shí nián.
为霖遍泽一千里,感梦忽符三十年。
pán zhuàn qín qín dǎo cí kè, wéi qiáng jí jí dài fēng chuán.
盘馔勤勤祷祠客,桅樯戢戢待风船。
wǒ lái sān lèi xiè xiū dé, fù yù jīn lú chén shuǐ yān.
我来三酹谢休德,馥郁金炉沉水烟。

“桅樯戢戢待风船”平仄韵脚

拼音:wéi qiáng jí jí dài fēng chuán
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桅樯戢戢待风船”的相关诗句

“桅樯戢戢待风船”的关联诗句

网友评论


* “桅樯戢戢待风船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桅樯戢戢待风船”出自钱闻诗的 《神林浦庙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。