“记得迎承过葛川”的意思及全诗出处和翻译赏析

记得迎承过葛川”出自宋代潜放的《庆江检详太夫人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jì de yíng chéng guò gé chuān,诗句平仄:仄平平仄平平。

“记得迎承过葛川”全诗

《庆江检详太夫人》
记得迎承过葛川,穉金未肃嫩凉天。
当时若径趋金阙,安得庐陵有此缘。

分类:

《庆江检详太夫人》潜放 翻译、赏析和诗意

《庆江检详太夫人》是宋代诗人潜放的一首诗,本文将为您提供中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
庆江检详太夫人,
朝代:宋代。
作者:潜放。
内容:记得迎承过葛川,
穉金未肃嫩凉天。
当时若径趋金阙,
安得庐陵有此缘。

诗意:
这是一首描述庆江检详夫人的诗。诗人潜放回忆起过去曾在葛川迎接夫人,但现在夫人的舆马仍未到达,而天已开始变得嫩凉。诗人希望当时如果能径直前往金阙(指帝王宫殿)的话,或许就能够有幸遇见夫人,这样就能再次相聚。

赏析:
这首诗以庆江检详夫人为题材,通过回忆和遗憾的描写展现了诗人对夫人的思念和相聚的渴望。全诗四句,短小精炼,表达了诗人内心的情感。

诗人一开始回忆起了与夫人在葛川相见的情景,葛川指的是一座位于庐陵(即今湖南)的地方。这里在宋代是一个著名的都城,诗人和夫人在这里相见的经历留下了深刻的印象。

接下来,诗人描绘了夫人的舆马还未到达的情景。穉金是夫人的传马,未肃意指夫人还未离家。而嫩凉天暗示着季节的变化,也可以理解为诗人心中的焦虑和不安。

最后两句是诗人的遗憾之情和希望。当时指的是与夫人相见的时刻,诗人希望自己能够直接前往金阙,金阙是帝王的宫殿,这样一来就能追寻到夫人的足迹,重新彼此相聚。

整首诗以简洁的语言表达了诗人对夫人的思恋和相聚的渴望,以及无法及时再相见的遗憾之情。展现了对爱情的追求和珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“记得迎承过葛川”全诗拼音读音对照参考

qìng jiāng jiǎn xiáng tài fū rén
庆江检详太夫人

jì de yíng chéng guò gé chuān, zhì jīn wèi sù nèn liáng tiān.
记得迎承过葛川,穉金未肃嫩凉天。
dāng shí ruò jìng qū jīn quē, ān dé lú líng yǒu cǐ yuán.
当时若径趋金阙,安得庐陵有此缘。

“记得迎承过葛川”平仄韵脚

拼音:jì de yíng chéng guò gé chuān
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“记得迎承过葛川”的相关诗句

“记得迎承过葛川”的关联诗句

网友评论


* “记得迎承过葛川”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“记得迎承过葛川”出自潜放的 《庆江检详太夫人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。