“随身钓具去无计”的意思及全诗出处和翻译赏析

随身钓具去无计”出自宋代邵棠的《咏鹭鸶》, 诗句共7个字,诗句拼音为:suí shēn diào jù qù wú jì,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“随身钓具去无计”全诗

《咏鹭鸶》
如鷳非鹤自精神,天地江湖快尔生。
既不鹃吟因甚瘦,何尝食素也能清。
随身钓具去无计,到处画图来便成。
见说得鱼归较晚,芦花滩上月偏明。

分类:

《咏鹭鸶》邵棠 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

《咏鹭鸶》
如鷳非鹤自精神,
天地江湖快尔生。
既不鹃吟因甚瘦,
何尝食素也能清。
随身钓具去无计,
到处画图来便成。
见说得鱼归较晚,
芦花滩上月偏明。

诗意分析:
这首诗描绘了一只鹭和一只鸶的形象,表达了它们具有精神上的高尚和清心寡欲的特点。诗人通过描写它们在天地江湖中自由自在的生活,表达了对于自然界生命力与自由的赞美。诗人提到鸶虽然常吟如鹃,但却不会因此而变得瘦弱,因为它们食素而保持清洁。诗人描绘了鹭和鸶随身携带钓具到处垂钓的情景,以及它们在芦花滩上觅食归来时的景象,显示了它们对捕鱼的技巧和耐心。诗人通过描述这些细节,展现了自然界的和谐和美丽。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了鹭和鸶的形象,用几个简单的词句展示了它们真实的生活状态和特点。通过对它们生态习性的描写,以及对自然界和谐与美丽的赞美,诗人表达了对自然的热爱和敬佩。诗人通过自然界中的一些片段,寄托了对和谐、自由和纯洁生活的向往与追求。整首诗意融洽,抒发了诗人对自然的深深热爱,并在其中传递了一种宁静、宽慰的情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“随身钓具去无计”全诗拼音读音对照参考

yǒng lù sī
咏鹭鸶

rú xián fēi hè zì jīng shén, tiān dì jiāng hú kuài ěr shēng.
如鷳非鹤自精神,天地江湖快尔生。
jì bù juān yín yīn shén shòu, hé cháng shí sù yě néng qīng.
既不鹃吟因甚瘦,何尝食素也能清。
suí shēn diào jù qù wú jì, dào chù huà tú lái biàn chéng.
随身钓具去无计,到处画图来便成。
jiàn shuō de yú guī jiào wǎn, lú huā tān shàng yuè piān míng.
见说得鱼归较晚,芦花滩上月偏明。

“随身钓具去无计”平仄韵脚

拼音:suí shēn diào jù qù wú jì
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“随身钓具去无计”的相关诗句

“随身钓具去无计”的关联诗句

网友评论


* “随身钓具去无计”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“随身钓具去无计”出自邵棠的 《咏鹭鸶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。