“拍拍秋光满袖襟”的意思及全诗出处和翻译赏析

拍拍秋光满袖襟”出自宋代盛烈的《晚步段桥》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pāi pāi qiū guāng mǎn xiù jīn,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“拍拍秋光满袖襟”全诗

《晚步段桥》
垂红顶上快登临,拍拍秋光满袖襟
伎癢欲吟吟未稳,两山钟里莫云深。

分类:

《晚步段桥》盛烈 翻译、赏析和诗意

晚步段桥

垂红顶上快登临,
拍拍秋光满袖襟。
伎癢欲吟吟未稳,
两山钟里莫云深。

诗意:

这首诗描绘了作者在晚上漫步段桥时的景象和内心感受。诗人登上桥顶,远望天空,看到一轮红日正在快速落下,红光洒满了天空。诗人感到秋光洒满袖襟,令人心旷神怡。然而,诗人内心却感到一种伎癢即将吟咏的冲动,但吟咏还不稳定,未完全得到发泄。整个晚上,两座山中的钟声不断回荡,给人一种深远的感受。

赏析:

这首诗通过对景物的描写和内心感受的表达,展现了作者的随性和豁达。诗中的“垂红顶上快登临”和“拍拍秋光满袖襟”描绘了作者在晚上登高的场景,给人一种壮丽景色和心旷神怡之感。而“伎癢欲吟吟未稳”则表达了作者内心的激动和对吟咏的渴望。最后,钟声的回荡给人一种深远而幽静的感觉,使整个诗境更加凝重而寂静。这首诗通过景物描写、内心感受和对自我的反思,展示了作者的情感和思维状态,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拍拍秋光满袖襟”全诗拼音读音对照参考

wǎn bù duàn qiáo
晚步段桥

chuí hóng dǐng shàng kuài dēng lín, pāi pāi qiū guāng mǎn xiù jīn.
垂红顶上快登临,拍拍秋光满袖襟。
jì yǎng yù yín yín wèi wěn, liǎng shān zhōng lǐ mò yún shēn.
伎癢欲吟吟未稳,两山钟里莫云深。

“拍拍秋光满袖襟”平仄韵脚

拼音:pāi pāi qiū guāng mǎn xiù jīn
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拍拍秋光满袖襟”的相关诗句

“拍拍秋光满袖襟”的关联诗句

网友评论


* “拍拍秋光满袖襟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拍拍秋光满袖襟”出自盛烈的 《晚步段桥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。