“林花落处忆初妍”的意思及全诗出处和翻译赏析

林花落处忆初妍”出自宋代时少章的《题园门》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lín huā luò chù yì chū yán,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“林花落处忆初妍”全诗

《题园门》
林花落处忆初妍,半折妖红似隔年。
今日绿阴还涨眼,却思花落又茫然。

分类:

《题园门》时少章 翻译、赏析和诗意

《题园门》中文译文:林花落处忆初妍,半折妖红似隔年。今日绿阴还涨眼,却思花落又茫然。

诗意:这首诗描绘了作者在园门处看到林中花朵凋谢的情景,使他回忆起初春时花朵盛开的美景。作者感叹时间的流逝,花朵已经凋谢,红色的花瓣只剩下一半,就像隔了一年一样。尽管眼前的景色仍然绿意盎然,然而心中却想起花朵凋零的景象,感到茫然和失落。

赏析:这首诗以描绘自然景色的方式,抒发了诗人对时间流逝和物是人非的悲凉感伤之情。作者通过对林花凋谢的描绘,唤起了自己的回忆,对美好时光的思念和对流逝岁月的感叹。一方面,作者的心情像被凋谢的花朵所感染,感到茫然和失落;另一方面,作者在描述当前景色时,通过"绿阴"的描绘给人以希望和新生的感觉。整首诗意蕴含着时间的无情和生命的短暂,以及对过去美好时光的怀念与无奈。

总之,《题园门》通过对花朵凋零的描绘,表达了作者对时间流逝和生命短暂的感慨,展示了宋代时期的人们对于物是人非的思考和对美好时光的追忆之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“林花落处忆初妍”全诗拼音读音对照参考

tí yuán mén
题园门

lín huā luò chù yì chū yán, bàn shé yāo hóng shì gé nián.
林花落处忆初妍,半折妖红似隔年。
jīn rì lǜ yīn hái zhǎng yǎn, què sī huā luò yòu máng rán.
今日绿阴还涨眼,却思花落又茫然。

“林花落处忆初妍”平仄韵脚

拼音:lín huā luò chù yì chū yán
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“林花落处忆初妍”的相关诗句

“林花落处忆初妍”的关联诗句

网友评论


* “林花落处忆初妍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林花落处忆初妍”出自时少章的 《题园门》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。