“两度开花君莫问”的意思及全诗出处和翻译赏析

两度开花君莫问”出自宋代史弥忠的《秋桂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǎng dù kāi huā jūn mò wèn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“两度开花君莫问”全诗

《秋桂》
庭前高挺碧玉树,秋日奈兹风露何。
两度开花君莫问,为渠天近得香多。

分类:

《秋桂》史弥忠 翻译、赏析和诗意

中文译文:
在庭院前,有一棵高耸且碧绿的桂树,秋日里遭受了风露的摧残。这棵树已经两次开花了,君莫问原因,是因为它离天较近故而香气更为浓郁。

诗意:
这首诗以描写庭院中的一棵桂树为主题,表达了作者对秋天的感慨和对时间流逝的思考。桂树高挺而美丽,但秋天风露的侵袭却使它们受到了伤害,虽然遭受着风霜的摧残,但桂树仍然勇敢地两次开花,硕果累累。作者希望人们不要问桂树为什么会开花两次,而应该欣赏它所带来的香气和美丽。

赏析:
《秋桂》这首诗表达了作者对秋天和生命的感慨,通过桂树的形象,深刻揭示了人生的坚韧和不屈精神。虽然桂树在秋天受到了风雨的摧残,但它仍然勇敢地开花,散发着浓郁的香气,象征着生命的力量和坚强的意志。无论面对多少困难和挫折,人们都应该像桂树一样,勇敢地面对,坚持下去,发出自己的芬芳和光辉。这首诗词给人以鼓舞和启发,教导我们在人生中坚持信念,坚强面对困难,创造出美好的生命价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“两度开花君莫问”全诗拼音读音对照参考

qiū guì
秋桂

tíng qián gāo tǐng bì yù shù, qiū rì nài zī fēng lù hé.
庭前高挺碧玉树,秋日奈兹风露何。
liǎng dù kāi huā jūn mò wèn, wèi qú tiān jìn dé xiāng duō.
两度开花君莫问,为渠天近得香多。

“两度开花君莫问”平仄韵脚

拼音:liǎng dù kāi huā jūn mò wèn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“两度开花君莫问”的相关诗句

“两度开花君莫问”的关联诗句

网友评论


* “两度开花君莫问”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两度开花君莫问”出自史弥忠的 《秋桂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。