“不是冤家不聚头”的意思及全诗出处和翻译赏析

不是冤家不聚头”出自宋代释道冲的《偈颂五十一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bú shì yuān jiā bù jù tóu,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“不是冤家不聚头”全诗

《偈颂五十一首》
我与释迦老子,有不共戴天之雠。
今日为什麽烧香礼拜,不是冤家不聚头

分类:

《偈颂五十一首》释道冲 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

《偈颂五十一首》

我与释迦老子,
有不共戴天之雠。
今日为什麽烧香礼拜,
不是冤家不聚头。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代佛教僧人释道冲创作的《偈颂五十一首》之一。诗词表达了作者与佛陀释迦牟尼之间有旧仇的事实,但尽管如此,他仍然参与烧香礼拜。这首诗词的意境简洁明了,让人在短短四句中感受到了作者内心的矛盾和反思。

诗中的“我与释迦老子”是指佛陀释迦牟尼,而“有不共戴天之雠”则暗指作者与佛陀之间存在着深深的恩怨纠葛。然而,诗词接着问道:“今日为什麽烧香礼拜”,表达了作者对自己行为的困惑。他在这里暗示,尽管有前嫌,但为何仍要参加烧香祭拜的仪式呢?诗词最后一句“不是冤家不聚头”,意味着只要是有过前嫌和恩怨的人,即使彼此不愿再见面,但在某些场合下他们仍然会聚首。

这首诗词表达了人们在现实生活中面对个人情感、考虑社会义务和道德的复杂心理。它通过诗词朴实的语言,使人们思考人际关系中的复杂度和内心的矛盾。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不是冤家不聚头”全诗拼音读音对照参考

jì sòng wǔ shí yī shǒu
偈颂五十一首

wǒ yǔ shì jiā lǎo zi, yǒu bù gòng dài tiān zhī chóu.
我与释迦老子,有不共戴天之雠。
jīn rì wèi shí mó shāo xiāng lǐ bài, bú shì yuān jiā bù jù tóu.
今日为什麽烧香礼拜,不是冤家不聚头。

“不是冤家不聚头”平仄韵脚

拼音:bú shì yuān jiā bù jù tóu
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不是冤家不聚头”的相关诗句

“不是冤家不聚头”的关联诗句

网友评论


* “不是冤家不聚头”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不是冤家不聚头”出自释道冲的 《偈颂五十一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。