“还我旧面皮”的意思及全诗出处和翻译赏析

还我旧面皮”出自宋代释道枢的《颂古三十九首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hái wǒ jiù miàn pí,诗句平仄:平仄仄仄平。

“还我旧面皮”全诗

《颂古三十九首》
镜凹照人瘦,镜凸照人肥。
不如打破镜,还我旧面皮

分类:

《颂古三十九首》释道枢 翻译、赏析和诗意

《颂古三十九首》是宋代释道枢创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
镜凹照人瘦,镜凸照人肥。
不如打破镜,还我旧面皮。

诗意:
这首诗通过对镜中人的描述,表达了对于现实的反思。诗中的“镜凹”和“镜凸”象征了两种不同的视角和观察方式。凹镜所照出来的人瘦弱,而凸镜所照出来的人则肥胖,暗喻了世间的人生是充满了两种极端的观念和扭曲的现实。最后,诗人提出了“打破镜,还我旧面皮”的意向,希望能够摆脱这种偏见和扭曲的外貌,回归自己真实的一面。

赏析:
这首诗虽然字数不多,却很精炼地传达着诗人的心声。通过镜子这一象征手法,诗人抨击了现实中的人们对外貌的过度追求和扭曲,反映了诗人对于人性的思考。诗中的“凹”和“凸”展示了诗人对二元思维的质疑,折射出了人们的价值观和审美观的偏见。最后诗人呼唤“还我旧面皮”,是诗人倡导回归真实、本真的态度。整首诗通过简洁的语言,将复杂的思想表达得淋漓尽致,引发读者对于真实与如何看待外貌的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“还我旧面皮”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ sān shí jiǔ shǒu
颂古三十九首

jìng āo zhào rén shòu, jìng tū zhào rén féi.
镜凹照人瘦,镜凸照人肥。
bù rú dǎ pò jìng, hái wǒ jiù miàn pí.
不如打破镜,还我旧面皮。

“还我旧面皮”平仄韵脚

拼音:hái wǒ jiù miàn pí
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“还我旧面皮”的相关诗句

“还我旧面皮”的关联诗句

网友评论


* “还我旧面皮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“还我旧面皮”出自释道枢的 《颂古三十九首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。