“眼晴便定动”的意思及全诗出处和翻译赏析

眼晴便定动”出自宋代释梵言的《送务绅禅者分卫歌》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǎn qíng biàn dìng dòng,诗句平仄:仄平仄仄仄。

“眼晴便定动”全诗

《送务绅禅者分卫歌》
豁灵明,开正首,脱却多年肮臭破布袄。
顶门一劄,眼晴便定动,如今识得无能老天。
真智现,非作造,卷衲携筇下云峤。
直去庐陵化有缘,万户千门须遍到。
禾山鼓,清平调,俯仰顺从心一照。
那边若遇本色人,点著皆知妙不妙。
子莫学,石头老,书信不通行太早。
得个清源鈯斧儿,南台石上锄荒草。

分类:

《送务绅禅者分卫歌》释梵言 翻译、赏析和诗意

《送务绅禅者分卫歌》是一首宋代诗词,作者是释梵言。诗歌内容描述了悟道者舍弃尘世中的一切束缚,寻找灵明智慧的旅程。

诗词的中文译文:
抛开多年的肮脏破布袄,
顶门传达智慧,眼神安宁不动,
现在认识到自己上天无能。
真正的智慧不是人为创造,
我持着行李离开云峤。
直奔庐陵,此是因缘,
到处散步千家万户。
禾山敲击鼓声,
清平调谐,悟道心中皆照亮。
那边若遇到本真之人,
点化即知妙不妙。
诸位不要学石头一般固执,
书信不通,行动过早。
找到清净的源泉,用斧头,
在南台山上锄掉荒草。

该诗意味深长,表达了禅者舍去世俗所扰乱的束缚,追求心灵的清净与智慧。首句以舍弃旧衣象征抛弃俗世,开启一段全新的修行旅程。诗人通过“眼晴便定动”表达了智慧的启迪,对于现世的认知和理解发生了根本性的改变。诗中提到的“无能老天”则是指禅道超出凡俗的天界,追求超凡的智慧。

后半部分的描写则是诗人在修行中的心路历程。用“卷衲携筇下云峤”描绘了诗人离开凡尘,追随自己修行之路。诗人寄托了对于禅道的向往和“万户千门”的心愿,希望能将智慧传播到世间的每个角落。

最后两句表达了对于真道的追求,鼓励人们不要被现实束缚,要勇敢地放弃固有的观念、学习石头顽固。诗人也呼吁人们不要过早地追求智慧,因为要找到真正的源泉需要时间和心境的准备。

这首诗词深邃而富有禅意,表达了对智慧与真实的追求,同时呼吁人们在修行中要顺应自然,获得内心的平静和觉悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“眼晴便定动”全诗拼音读音对照参考

sòng wù shēn chán zhě fēn wèi gē
送务绅禅者分卫歌

huō líng míng, kāi zhèng shǒu,
豁灵明,开正首,
tuō què duō nián āng chòu pò bù ǎo.
脱却多年肮臭破布袄。
dǐng mén yī zhā,
顶门一劄,
yǎn qíng biàn dìng dòng, rú jīn shí de wú néng lǎo tiān.
眼晴便定动,如今识得无能老天。
zhēn zhì xiàn, fēi zuò zào,
真智现,非作造,
juǎn nà xié qióng xià yún jiào.
卷衲携筇下云峤。
zhí qù lú líng huà yǒu yuán,
直去庐陵化有缘,
wàn hù qiān mén xū biàn dào.
万户千门须遍到。
hé shān gǔ,
禾山鼓,
qīng píng diào, fǔ yǎng shùn cóng xīn yī zhào.
清平调,俯仰顺从心一照。
nà biān ruò yù běn shǎi rén, diǎn zhe jiē zhī miào bù miào.
那边若遇本色人,点著皆知妙不妙。
zi mò xué, shí tou lǎo,
子莫学,石头老,
shū xìn bù tōng xíng tài zǎo.
书信不通行太早。
dé gè qīng yuán tú fǔ ér,
得个清源鈯斧儿,
nán tái shí shàng chú huāng cǎo.
南台石上锄荒草。

“眼晴便定动”平仄韵脚

拼音:yǎn qíng biàn dìng dòng
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声一董   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“眼晴便定动”的相关诗句

“眼晴便定动”的关联诗句

网友评论


* “眼晴便定动”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“眼晴便定动”出自释梵言的 《送务绅禅者分卫歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。