“群英晦迹匡山阴”的意思及全诗出处和翻译赏析

群英晦迹匡山阴”出自宋代释怀悟的《庐山白莲社》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qún yīng huì jī kuāng shān yīn,诗句平仄:平平仄平平平平。

“群英晦迹匡山阴”全诗

《庐山白莲社》
晋室陵迟帝纪侵,群英晦迹匡山阴
楼烦大士麾斋尾,十七高贤争扣几。

分类:

《庐山白莲社》释怀悟 翻译、赏析和诗意

《庐山白莲社》

晋室陵迟帝纪侵,
群英晦迹匡山阴。
楼烦大士麾斋尾,
十七高贤争扣几。

中文译文:
晋室垂衰,帝王的德政渐渐弱化,
众多英雄隐退在遮蔽阳光的山影下。
庐山上,大士掀起尘封的书籍,
十七位学贤争相踏入思考的殿堂。

诗意:
《庐山白莲社》这首诗描绘了晋朝陷入衰败时的景象。晋室的统治日渐衰落,帝王无法御驾亲征,国家的德政也日益失效。许多曾经的英雄们不得不隐退到庐山的山谷中,远离世俗纷扰。然而,他们并未完全放弃,相反,在庐山上的白莲社中,大士还是推开书架,在书籍中寻找解决困局的方法。十七位学贤在这里争先恐后地讨论问题,探讨思路,试图找出解救国家的办法。

赏析:
《庐山白莲社》揭示了一个晋朝衰落时期的景象,展现了晋朝贤者的追求和力争的精神。尽管时势艰难,国家面临困境,但白莲社仍然成为了晋朝学贤们的聚集地,他们在这里寻求答案,思考如何拯救国家。这首诗反映了晋朝知识分子对国家命运的关切和贡献,表达了他们的意志和责任心。诗中的楼烦大士和十七位学贤代表了晋朝贤者的精神形象,在晦暗的时代里,他们心怀希望,努力为国家的命运找到出路。整首诗通过朴素的叙述和形象的描绘,向读者展现了晋朝时期的风云变幻,以及晋朝知识分子的智慧和执着。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“群英晦迹匡山阴”全诗拼音读音对照参考

lú shān bái lián shè
庐山白莲社

jìn shì líng chí dì jì qīn, qún yīng huì jī kuāng shān yīn.
晋室陵迟帝纪侵,群英晦迹匡山阴。
lóu fán dà shì huī zhāi wěi, shí qī gāo xián zhēng kòu jǐ.
楼烦大士麾斋尾,十七高贤争扣几。

“群英晦迹匡山阴”平仄韵脚

拼音:qún yīng huì jī kuāng shān yīn
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“群英晦迹匡山阴”的相关诗句

“群英晦迹匡山阴”的关联诗句

网友评论


* “群英晦迹匡山阴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“群英晦迹匡山阴”出自释怀悟的 《庐山白莲社》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。