“到想无馀事”的意思及全诗出处和翻译赏析

到想无馀事”出自宋代释惠涣的《送王山人归隐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dào xiǎng wú yú shì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“到想无馀事”全诗

《送王山人归隐》
山人惟委命,岂恋世尘间。
干禄不得志,移家住远山。
醉眠溪石静,吟倚草堂间。
到想无馀事,林僧日往还。

分类:

《送王山人归隐》释惠涣 翻译、赏析和诗意

中文译文:

山人只委以命令,岂留恋尘世。功名地位不如意,迁居山中。醉卧溪边、石头静寂,吟咏倚在草堂之间。至此想不到其他事情,林中的僧人日复一日地往来。

诗意:

这首诗表达了诗人送别王山人归隐的情感。诗人认为王山人抛弃了世俗的名利财富,选择了隐居山林的生活。他的心境如同溪边静静的石头,安宁而无忧患,能在草堂之间吟咏自得其乐。诗人也向往这种超脱尘世的生活,视之为至高无上的境界。

赏析:

这首诗以简洁明了的文字展现了归隐的主题。通过山人的选择,诗人表达了对功名地位的不以为意,追求内心宁静、远离尘嚣的追求。描述山水环境的描写,使读者感受到了隐居生活的宁静与祥和。最后一句描绘了林中僧人的频繁出入,更加强调了这种隐居生活的美好与平淡。整首诗以平和、清静的笔调,表达了作者对隐居生活的向往和对世俗纷扰的疲倦,让读者感受到一种远离尘嚣的精神宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“到想无馀事”全诗拼音读音对照参考

sòng wáng shān rén guī yǐn
送王山人归隐

shān rén wéi wěi mìng, qǐ liàn shì chén jiān.
山人惟委命,岂恋世尘间。
gàn lù bù dé zhì, yí jiā zhù yuǎn shān.
干禄不得志,移家住远山。
zuì mián xī shí jìng, yín yǐ cǎo táng jiān.
醉眠溪石静,吟倚草堂间。
dào xiǎng wú yú shì, lín sēng rì wǎng huán.
到想无馀事,林僧日往还。

“到想无馀事”平仄韵脚

拼音:dào xiǎng wú yú shì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“到想无馀事”的相关诗句

“到想无馀事”的关联诗句

网友评论


* “到想无馀事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“到想无馀事”出自释惠涣的 《送王山人归隐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。