“满庭撼动花狼藉”的意思及全诗出处和翻译赏析

满庭撼动花狼藉”出自宋代释亮的《偈颂五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǎn tíng hàn dòng huā láng jí,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“满庭撼动花狼藉”全诗

《偈颂五首》
狂风暴雨轰霹坜,满庭撼动花狼藉
红红白白已周遮,何劳饭袋重拈出。

分类:

《偈颂五首》释亮 翻译、赏析和诗意

狂风暴雨轰霹坜,
满庭撼动花狼藉。
红红白白已周遮,
何劳饭袋重拈出。

中文译文:狂风暴雨轰隆响,花朵倾倒,满庭散乱。红色与白色的花朵已经遍布了整个庭院,何必再费力挑选鲜花。

诗意:这首诗描绘了一场狂风暴雨过后,庭院中花朵被强风摧毁的景象。红色和白色的花朵散落一地,整个庭院充满了狼藉。诗人反思说,庭院中已经有如此多的花朵,无需再去摘取更多。

赏析:这首诗通过对庭院中花朵被狂风席卷的描写,表现了作者对大自然的敬畏之情。诗人用简洁而生动的语言,形象地描绘出狂风暴雨带来的破坏和花朵的凋落,同时表达了自己对于物质追求的超脱和豁达。整首诗行文简练,用词精准,展示了作者诗意的深远。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满庭撼动花狼藉”全诗拼音读音对照参考

jì sòng wǔ shǒu
偈颂五首

kuáng fēng bào yǔ hōng pī lì, mǎn tíng hàn dòng huā láng jí.
狂风暴雨轰霹坜,满庭撼动花狼藉。
hóng hóng bái bái yǐ zhōu zhē, hé láo fàn dài zhòng niān chū.
红红白白已周遮,何劳饭袋重拈出。

“满庭撼动花狼藉”平仄韵脚

拼音:mǎn tíng hàn dòng huā láng jí
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满庭撼动花狼藉”的相关诗句

“满庭撼动花狼藉”的关联诗句

网友评论


* “满庭撼动花狼藉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满庭撼动花狼藉”出自释亮的 《偈颂五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。