“周行七步惹尘埃”的意思及全诗出处和翻译赏析

周行七步惹尘埃”出自宋代释了惠的《偈颂七十一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhōu xíng qī bù rě chén āi,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“周行七步惹尘埃”全诗

《偈颂七十一首》
投胎不著,一错百错。
周行七步惹尘埃,直至如今抖不落。
抖不落,定慧只将将错就错。

分类:

《偈颂七十一首》释了惠 翻译、赏析和诗意

中文译文:
《偈颂七十一首》

投胎不著,一错百错。
周行七步惹尘埃,直至如今抖不落。
抖不落,定慧只将将错就错。

诗意:
这首诗以佛教的观念表达了人生中的种种错误和错过。首先,投胎意味着降临到这个世界上。但由于无始以来的无明无觉,人们在投胎过程中也带入了过去的错乱和错误。周行七步所指的是人的一生,但却常常陷入繁华尘世的扰乱之中,不能解脱。即使至今,我们仍然无法完全摆脱这些错乱。最后一句话表达了修行者应该认识到自己的错误,并才能在修行中领悟智慧。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了佛教的哲理和修行的境界。投胎的错误和过去的错乱暗示了佛教观念中的因果循环。周行七步象征一生的旅程,而这段旅程却常常被尘世的诱惑和扰乱所困扰。诗人通过抖不落这一词汇营造出一种沉重和无法解脱的感觉。最后一句话则表达了修行者需要认识到自身的错误,并用智慧来改变。诗词通过简明的语言和哲理性的表达,让人思考人生的轮回和修行的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“周行七步惹尘埃”全诗拼音读音对照参考

jì sòng qī shí yī shǒu
偈颂七十一首

tóu tāi bù zhe, yī cuò bǎi cuò.
投胎不著,一错百错。
zhōu xíng qī bù rě chén āi, zhí zhì rú jīn dǒu bù là.
周行七步惹尘埃,直至如今抖不落。
dǒu bù là, dìng huì zhǐ qiāng qiāng cuò jiù cuò.
抖不落,定慧只将将错就错。

“周行七步惹尘埃”平仄韵脚

拼音:zhōu xíng qī bù rě chén āi
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“周行七步惹尘埃”的相关诗句

“周行七步惹尘埃”的关联诗句

网友评论


* “周行七步惹尘埃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“周行七步惹尘埃”出自释了惠的 《偈颂七十一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。