“白雪阳春安足数”的意思及全诗出处和翻译赏析

白雪阳春安足数”出自宋代释了惠的《偈颂七十一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái xuě yáng chūn ān zú shù,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“白雪阳春安足数”全诗

《偈颂七十一首》
一二三四五,不落宫商角徽羽。
混然格调超千古,白雪阳春安足数
此曲而今谁乐闻,夜来月在长松树。

分类:

《偈颂七十一首》释了惠 翻译、赏析和诗意

诗词《偈颂七十一首》是宋代释了惠创作的,它的中文译文为:

一二三四五,
不落宫商角徽羽。
混然格调超千古,
白雪阳春安足数。
此曲而今谁乐闻,
夜来月在长松树。

这首诗词的诗意可以从以下几方面解析:

首先,诗词以“一二三四五”开篇,表达了一种简洁明了的情感,暗示了整首诗的基调和节奏。同时,也可理解为无论有多少音调、音律变化,它们都无法掩盖或离开宫商角徽羽这五个基本音,又反映了基本音在音乐中的重要性。

其次,诗中提到“混然格调超千古”,表达了作者对音乐的整体风格和格调的追求超越时代,具有深远的意义。这种追求和超越,使得音乐的美感和艺术性超越了时代的限制,成为经久不衰的艺术佳作。

然后,诗中提到“白雪阳春安足数”,表达了作者对音乐的期望。白雪和阳春代表着纯洁和美好,这里可以理解为作者希望音乐能给人带来纯净、美好的心灵体验,令人满足和安宁。而“安足数”则可以理解为音乐能够提供满足人们需求的足够数量的美好感受。

最后,诗中提到“此曲而今谁乐闻,夜来月在长松树”,表达了作者对自己作品的思考和对后世传承的担忧。诗中的“此曲”可以理解为作者所创作的音乐作品,而“夜来月在长松树”则可以理解为作者夜晚在寂静的环境中思考和忧虑着自己的音乐是否会被后世所欣赏和传诵。

总体来说,这首诗词以简洁的表达方式,展现了作者对音乐的追求和思考,同时又流露出作者对后世传承的担忧。它具有对音乐的美感和艺术性的追求,以及对音乐带来的纯净、美好心灵体验的期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白雪阳春安足数”全诗拼音读音对照参考

jì sòng qī shí yī shǒu
偈颂七十一首

yī èr sān sì wǔ, bù là gōng shāng jiǎo huī yǔ.
一二三四五,不落宫商角徽羽。
hùn rán gé diào chāo qiān gǔ, bái xuě yáng chūn ān zú shù.
混然格调超千古,白雪阳春安足数。
cǐ qū ér jīn shuí lè wén, yè lái yuè zài cháng sōng shù.
此曲而今谁乐闻,夜来月在长松树。

“白雪阳春安足数”平仄韵脚

拼音:bái xuě yáng chūn ān zú shù
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 入声三觉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白雪阳春安足数”的相关诗句

“白雪阳春安足数”的关联诗句

网友评论


* “白雪阳春安足数”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白雪阳春安足数”出自释了惠的 《偈颂七十一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。