“虽是死蛇”的意思及全诗出处和翻译赏析

虽是死蛇”出自宋代释妙伦的《偈颂八十五首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:suī shì sǐ shé,诗句平仄:平仄仄平。

“虽是死蛇”全诗

《偈颂八十五首》
四月八,生悉达,天上人间闹聒聒。
老韶阳,要打杀,争似只园妥水蓦头泼。
阿呵呵,虽是死蛇,会弄也活。

分类:

《偈颂八十五首》释妙伦 翻译、赏析和诗意

诗词《偈颂八十五首》是宋代释妙伦所作,下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

四月八,生悉达,天上人间闹聒聒。
In the eighth day of April, everyone is bustling in heaven and on earth.
生悉达 (Sanskrit, Svaragadatta) 是一个佛教用语,意为“诞生到彼岸”,暗示着生命与死亡之间永恒的循环。诗中的“生悉达”代表人们在经历了生命的繁忙后,面对生死循环的思考。

老韶阳,要打杀,争似只园妥水蓦头泼。
Old Shao Yang wants to kill, but it's better to splash water onto the Temple gardens.
老韶阳指的是道教中的鬼神,表示鬼神渴求力量,企图对抗人类。诗中提到“只园妥水蓦头泼”,暗指应该将水洒在花园中,意为用善意和温和的方式对待生命和大自然。

阿呵呵,虽是死蛇,会弄也活。
Ah He He, even a dead snake can move if you manipulate it.
阿呵呵是释妙伦的口头禅,表示轻松而快乐。诗中的虽是死蛇,会弄也活,意味着即使一件事情看似完结,只要用心经营和处理,仍然可以焕发生机。

诗意和赏析:
这首诗以浅显的语言表达了生命的重要和如何正确对待生命的思考。通过引用佛教和道教的概念,诗人表达了对生死循环的思考,强调了生命的宝贵和变化的本质。

诗中出现的老韶阳和死蛇分别象征着邪恶和死亡,通过与它们相对立的形象,诗人告诉我们,即使面对邪恶和死亡,只要我们采取正确的态度和方法,就可以战胜它们,使生命焕发活力。

整首诗以轻松幽默的语言风格,让读者在欣赏之余能够有所感悟。通过对生命和死亡的思考,诗人希望人们能够珍惜生命、用善意对待一切,并从中获得快乐与幸福。

这首诗的意境明朗简洁,语言风格诙谐幽默,给人以激发和启示。对于喜爱佛教和道教思想的读者来说,这首诗引发了对生命意义、生死循环和正确对待之的思考。同时,对于一般读者来说,这首诗也传递了积极向上、快乐和宽容待人的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“虽是死蛇”全诗拼音读音对照参考

jì sòng bā shí wǔ shǒu
偈颂八十五首

sì yuè bā, shēng xī dá,
四月八,生悉达,
tiān shàng rén jiān nào guā guā.
天上人间闹聒聒。
lǎo sháo yáng,
老韶阳,
yào dǎ shā, zhēng shì zhǐ yuán tuǒ shuǐ mò tóu pō.
要打杀,争似只园妥水蓦头泼。
ā hē hē, suī shì sǐ shé,
阿呵呵,虽是死蛇,
huì nòng yě huó.
会弄也活。

“虽是死蛇”平仄韵脚

拼音:suī shì sǐ shé
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“虽是死蛇”的相关诗句

“虽是死蛇”的关联诗句

网友评论


* “虽是死蛇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“虽是死蛇”出自释妙伦的 《偈颂八十五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。