“悄然群物寂”的意思及全诗出处和翻译赏析

悄然群物寂”出自唐代韦应物的《善福精舍示诸生》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiǎo rán qún wù jì,诗句平仄:仄平平仄仄。

“悄然群物寂”全诗

《善福精舍示诸生》
湛湛嘉树阴,清露夜景沉。
悄然群物寂,高阁似阴岑。
方以玄默处,岂为名迹侵。
法妙不知归,独此抱冲襟。
斋舍无馀物,陶器与单衾。
诸生时列坐,共爱风满林。

分类:

作者简介(韦应物)

韦应物头像

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

《善福精舍示诸生》韦应物 翻译、赏析和诗意

善福精舍示诸生

湛湛嘉树阴,
清露夜景沉。
悄然群物寂,
高阁似阴岑。
方以玄默处,
岂为名迹侵。
法妙不知归,
独此抱冲襟。
斋舍无馀物,
陶器与单衾。
诸生时列坐,
共爱风满林。

中文译文:

清晨,湖光山色倒映在湖面上,阳光穿过嘉树的茂盛枝叶,投下浓密的树荫。夜晚,露珠滴落在叶尖,形成一片清凉的景色。整个世界都沉浸在寂静之中,高阁的似阴天一样静谧。我沉浸在深深的沉思之中,岂会去侵害名声。这法妙的境界,我无从归宿,只能独自抱着追求这种至高境界的冲天之志。居处清净,几乎没有多余的物品,只有陶器和一件单衾。我与诸位学生一同坐在这里,共同欣赏风吹过林间的美景。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一幅宁静而清幽的景象,表达了作者对于虚心修身求道的追求和向往。诗人通过描写嘉树的倒影、夜晚的清露、群物的寂静以及高阁的幽暗,营造了一种宁静、幽静的氛围,凸显了作者对于清净境界的渴望。

诗中的“方以玄默处,岂为名迹侵。”表达了诗人追求低调、谦虚的心态,不愿为了名誉而做无益的行动。他看重的是内心的修炼和追求,而不是外在的虚名。

“法妙不知归,独此抱冲襟。”表达了作者对于境界的追求和对于佛家法理的理解。他感叹自己无法归宿于凡俗之地,只能独自怀抱追求境界的雄心壮志。

最后两句“斋舍无馀物,陶器与单衾。诸生时列坐,共爱风满林。”描绘了一个朴素而纯净的斋室,没有太多的奢华物品,只有简朴的陶器和一件单衾。诸多学生共同坐在一起,共同欣赏自然的美景,彰显了作者内心的宁静和对于精神境界的追求。

这首诗既有景物的描绘,又有作者内心的抒发,既反映出当时的社会风貌,又表达出作者对于超脱尘世的思考和向往。通过细腻的描绘和朴素的语言,传递出了一种宁静、深远的境界,给人以启迪和思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“悄然群物寂”全诗拼音读音对照参考

shàn fú jīng shè shì zhū shēng
善福精舍示诸生

zhàn zhàn jiā shù yīn, qīng lù yè jǐng chén.
湛湛嘉树阴,清露夜景沉。
qiǎo rán qún wù jì, gāo gé shì yīn cén.
悄然群物寂,高阁似阴岑。
fāng yǐ xuán mò chù, qǐ wéi míng jī qīn.
方以玄默处,岂为名迹侵。
fǎ miào bù zhī guī, dú cǐ bào chōng jīn.
法妙不知归,独此抱冲襟。
zhāi shè wú yú wù, táo qì yǔ dān qīn.
斋舍无馀物,陶器与单衾。
zhū shēng shí liè zuò, gòng ài fēng mǎn lín.
诸生时列坐,共爱风满林。

“悄然群物寂”平仄韵脚

拼音:qiǎo rán qún wù jì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“悄然群物寂”的相关诗句

“悄然群物寂”的关联诗句

网友评论

* “悄然群物寂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悄然群物寂”出自韦应物的 《善福精舍示诸生》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。