“曹溪绝学禅”的意思及全诗出处和翻译赏析

曹溪绝学禅”出自宋代释师体的《偈颂十八首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cáo xī jué xué chán,诗句平仄:平平平平平。

“曹溪绝学禅”全诗

《偈颂十八首》
少室无师句,曹溪绝学禅
浑家鬼擘口,五逆不成冤。

分类:

《偈颂十八首》释师体 翻译、赏析和诗意

诗词:《偈颂十八首》
朝代:宋代
作者:释师体

少室无师句,
曹溪绝学禅。
浑家鬼擘口,
五逆不成冤。

中文译文:

年少时没有师傅的教诲,
在曹溪山参悟了禅宗的极境。
我的妻子诬陷我被鬼附身,
五种极恶的罪行也无法成为冤屈。

诗意:

这首诗以诗人自述的方式描述了他学习禅宗的经历和面临的困境。

诗人年轻时没有老师的指导,却在曹溪山领悟了禅宗的精髓。曹溪山是中国佛教禅宗中的一座重要山脉,自古以来就有很多禅宗大师在这里修行。诗人通过自己的努力和领悟,获得了禅宗的绝学。

然而,在他修炼禅宗的过程中,诗人的妻子却诬陷他被邪灵附身,言辞诽谤。这导致诗人面临了无法成全自己的情况。五逆指的是诽谤佛、佛法、僧伽、圣事、正教的恶行,是佛教中最严重的罪行之一。

赏析:

这首诗以简洁明了的语言表达了诗人对佛教修行的体验以及遭遇到的困难。

诗人直接点明了自己没有正统的师傅,却能自己领悟到禅宗的境界,凸显了其悟性和修行的独特,同时也暗示了佛法本身是普世的,不依赖特定的师傅。

诗中提及的妻子的诽谤,以及五逆不成冤的情节,揭示了诗人经历了一段艰辛的修行历程,即便成就了极高的境地,却无法摆脱尘世的诱惑和困扰。这也呼应了佛教修行的本质,即要在纷杂繁忙的世俗中修持,消除烦恼,达到解脱的境界。

总之,这首诗通过简洁而形象的语言,表达了诗人对修行的热爱和对尘世纷扰的洞察,展现了佛教禅宗修行的艰难与卓越。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曹溪绝学禅”全诗拼音读音对照参考

jì sòng shí bā shǒu
偈颂十八首

shǎo shì wú shī jù, cáo xī jué xué chán.
少室无师句,曹溪绝学禅。
hún jiā guǐ bāi kǒu, wǔ nì bù chéng yuān.
浑家鬼擘口,五逆不成冤。

“曹溪绝学禅”平仄韵脚

拼音:cáo xī jué xué chán
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曹溪绝学禅”的相关诗句

“曹溪绝学禅”的关联诗句

网友评论


* “曹溪绝学禅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曹溪绝学禅”出自释师体的 《偈颂十八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。