“不曾同伴要分贓”的意思及全诗出处和翻译赏析

不曾同伴要分贓”出自宋代释守仁的《颂古》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù céng tóng bàn yào fēn zāng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“不曾同伴要分贓”全诗

《颂古》
多方窍得破衣裳,壁倒篱坍没处藏。
更有一般无赖汉,不曾同伴要分贓

分类:

《颂古》释守仁 翻译、赏析和诗意

诗词《颂古》是宋代释守仁所写,以下是对这首诗词的分析、中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
多方窍得破衣裳,
壁倒篱坍没处藏。
更有一般无赖汉,
不曾同伴要分贓。

诗意:
这首诗词表达了对古代时尚且贫困的生活的颂扬。诗中描述了那些穿着不再完好的衣物的人们,并通过描绘一堵倒塌的墙和倒塌的篱笆形容了他们的生活环境。诗人随后提到了一些可怜的人们,他们是一些没有伙伴一起分享困境的无赖汉。

赏析:
这首诗词以简洁的语言刻画了古代社会底层人民的生活景象。描述了他们衣衫褴褛、生活困难,生活环境破败不堪。通过这些描写,诗人表达了对这些人的敬意与同情,并将他们视为值得颂扬的人物。诗词中的"不曾同伴要分贓"一句更是点出了这些贫困人群因为没有亲友相助而格外艰难。整首诗揭示了诗人对古代底层劳动人民的赞美和同情之情,通过这些描述表达了对人类福祉的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不曾同伴要分贓”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ
颂古

duō fāng qiào dé pò yī shang, bì dào lí tān méi chù cáng.
多方窍得破衣裳,壁倒篱坍没处藏。
gèng yǒu yì bān wú lài hàn, bù céng tóng bàn yào fēn zāng.
更有一般无赖汉,不曾同伴要分贓。

“不曾同伴要分贓”平仄韵脚

拼音:bù céng tóng bàn yào fēn zāng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不曾同伴要分贓”的相关诗句

“不曾同伴要分贓”的关联诗句

网友评论


* “不曾同伴要分贓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不曾同伴要分贓”出自释守仁的 《颂古》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。