“定见空瓢来”的意思及全诗出处和翻译赏析

定见空瓢来”出自唐代韦应物的《重寄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dìng jiàn kōng piáo lái,诗句平仄:仄仄平平平。

“定见空瓢来”全诗

《重寄》
复寄满瓢去,定见空瓢来
若不打瓢破,终当费酒材。

分类:

作者简介(韦应物)

韦应物头像

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

《重寄》韦应物 翻译、赏析和诗意

《重寄》是唐代诗人韦应物的作品。诗中表达了作者将满瓢的思念寄于远方,但最终却只收到了空瓢的遗憾。如果不尽快打破这个空洞的局面,将会浪费掉宝贵的酒材。

诗词的中文译文如下:

再次寄出满满的酒瓢,
期望收到满满的回信。
结果只收到了空洞的回音,
如果不打破这种空荡荡的局面,
最终将浪费掉那宝贵的酒材。

这首诗直接表达了作者对远方亲友的思念之情以及寄出心意却无回音的遗憾。通过比喻酒材,作者以酒瓢作为情感的载体,表达了对那份情谊的珍惜。诗人也提醒人们要及时面对问题,不要被空洞的回音所困扰,否则将会导致无法挽回的损失。

这首诗言简意赅,通过简单的比喻和情感的描述,展示了情谊与珍惜的重要性。同时也表达了诗人对现实问题的关注和警示。整首诗流畅自然,情感真挚,音韵和谐,是一首极具韵味的唐代诗作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“定见空瓢来”全诗拼音读音对照参考

zhòng jì
重寄

fù jì mǎn piáo qù, dìng jiàn kōng piáo lái.
复寄满瓢去,定见空瓢来。
ruò bù dǎ piáo pò, zhōng dāng fèi jiǔ cái.
若不打瓢破,终当费酒材。

“定见空瓢来”平仄韵脚

拼音:dìng jiàn kōng piáo lái
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“定见空瓢来”的相关诗句

“定见空瓢来”的关联诗句

网友评论

* “定见空瓢来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“定见空瓢来”出自韦应物的 《重寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。