“宿鸟惊忽翔”的意思及全诗出处和翻译赏析

宿鸟惊忽翔”出自宋代释行肇的《中秋对月》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sù niǎo jīng hū xiáng,诗句平仄:仄仄平平平。

“宿鸟惊忽翔”全诗

《中秋对月》
暮雨过寥廓,江天正青苍。
列树无残阴,积水有异光。
幽虫鸣欲遍,宿鸟惊忽翔
永夜如至公,签我吟清章。

分类:

《中秋对月》释行肇 翻译、赏析和诗意

《中秋对月》

暮雨过寥廓,
江天正青苍。
列树无残阴,
积水有异光。

幽虫鸣欲遍,
宿鸟惊忽翔。
永夜如至公,
签我吟清章。

中文译文:

秋天里的暮雨过去了,
江天的颜色变得苍茫。
树木上没有残余的阴影,
积水中有着异样的光芒。

幽深的草丛中虫声欲盈,
宿鸟忽然惊飞。
这永夜宛如至公般,
启示着我吟咏着清雅的诗章。

诗意:

这首诗描绘了中秋夜晚的景色,通过对自然景物的描写,抒发了作者对美好秋夜的赞美之情。雨过后的秋天,江天波光粼粼,一片青苍;树木之间没有残余的阴影,积水泛着奇异的光芒,美丽动人。幽深的草丛中传来虫鸣,宿鸟突然惊飞,这个静谧的夜晚似乎变得更加生动活泼。诗人感叹永夜如至公,启示了他吟咏清雅诗章的决心。

赏析:

《中秋对月》是宋代释行肇创作的一首诗词,通过对自然景物的描写,表达了秋夜的美丽和宁静。诗中以暮雨过后的景色为背景,以江天、树木、积水、虫鸣、宿鸟等元素,展现了一个安静而又祥和的夜晚。诗人以自然景物作为情感的表达方式,生动形象地描绘了中秋夜晚的优美景色。通过对景物的描绘,诗人表达了对大自然的景色之美的赞美之情,展现了作者对于美好事物的感受和对文字创作的决心。整首诗篇简洁明了,意境上风雅脱俗,给读者带来了宁静和平和的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宿鸟惊忽翔”全诗拼音读音对照参考

zhōng qiū duì yuè
中秋对月

mù yǔ guò liáo kuò, jiāng tiān zhèng qīng cāng.
暮雨过寥廓,江天正青苍。
liè shù wú cán yīn, jī shuǐ yǒu yì guāng.
列树无残阴,积水有异光。
yōu chóng míng yù biàn, sù niǎo jīng hū xiáng.
幽虫鸣欲遍,宿鸟惊忽翔。
yǒng yè rú zhì gōng, qiān wǒ yín qīng zhāng.
永夜如至公,签我吟清章。

“宿鸟惊忽翔”平仄韵脚

拼音:sù niǎo jīng hū xiáng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宿鸟惊忽翔”的相关诗句

“宿鸟惊忽翔”的关联诗句

网友评论


* “宿鸟惊忽翔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宿鸟惊忽翔”出自释行肇的 《中秋对月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。