“文殊却打无著”的意思及全诗出处和翻译赏析

文殊却打无著”出自宋代释有权的《颂古十一首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:wén shū què dǎ wú zhe,诗句平仄:平平仄仄平。

“文殊却打无著”全诗

《颂古十一首》
我脚何似驴脚,踏著赵州略彴。
惊得迦叶皱眉,文殊却打无著

分类:

《颂古十一首》释有权 翻译、赏析和诗意

译文:
我的脚又与驴脚何异,踏著赵州的彴道。
迦叶惊讶得皱起了眉,但文殊却打不着要害。

诗意:
这首诗以佛教人物文殊菩萨和迦叶尊者为题材,表达了思考和理解佛法的困境。诗人自比为驴,代表自己对佛法的理解尚有不足之处。赵州是唐代著名的禅宗大师,彴道是他的教义,诗人用自己脚踩赵州的彴道来象征自己学习佛法的过程。迦叶是佛祖的弟子,象征着追随佛陀的初学者,他对诗人的踩著彴道行为感到了困惑,并皱起了眉头。而文殊菩萨作为智慧之佛,却无法真正抓住诗人的学习动机和愿望。

赏析:
这首诗由佛教僧侣释有权创作,通过佛教故事和象征物的意象来表达对佛法理解和修行的困扰。以驴脚和赵州彴道的意象形容自己佛法修行的不足之处,表达了一个谦逊自省的态度。迦叶的皱眉象征了对佛法理解的困惑和迷茫,而文殊菩萨的无著则暗示了学习佛法并非只有凭智慧才能够真正领悟其中的精髓。整首诗以简洁的言语传递了深刻的思考和探索佛法的意义,展现了诗人虚心学习和自我反省的佛教精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“文殊却打无著”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ shí yī shǒu
颂古十一首

wǒ jiǎo hé sì lǘ jiǎo, tà zhe zhào zhōu lüè zhuó.
我脚何似驴脚,踏著赵州略彴。
jīng dé jiā yè zhòu méi, wén shū què dǎ wú zhe.
惊得迦叶皱眉,文殊却打无著。

“文殊却打无著”平仄韵脚

拼音:wén shū què dǎ wú zhe
平仄:平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 去声六御  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“文殊却打无著”的相关诗句

“文殊却打无著”的关联诗句

网友评论


* “文殊却打无著”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“文殊却打无著”出自释有权的 《颂古十一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。