“归时荡漾小船风”的意思及全诗出处和翻译赏析

归时荡漾小船风”出自宋代释择璘的《荷花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guī shí dàng yàng xiǎo chuán fēng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“归时荡漾小船风”全诗

《荷花》
双双白鹭坠青空,飞入花汀杂翠红。
烟火一篷渔舍晚,归时荡漾小船风

分类:

《荷花》释择璘 翻译、赏析和诗意

诗词《荷花》是宋代释择璘所作,诗意描绘了一幅荷花盛开的夏日景象。

中文译文:
双双白鹭坠青空,
飞入花汀杂翠红。
烟火一篷渔舍晚,
归时荡漾小船风。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘荷花、白鹭和渔船等元素,展现了夏日的美丽景色和乡村田园的宁静生活。首俳句写出了两只白鹭自由自在地在青空中飞翔,然后飞入了到处开满红花的花汀。这种自然景观给人带来一种令人愉悦的感受,也展示了大自然的神奇和美丽。

接着的两句写出了景色的变化,黄昏时分烟火升腾,渔船停在渔舍旁边,形成了一幅宁静的乡村夜景。整首诗以荷花为主题,通过描绘不同的景色和元素构建了一个和谐美丽的场景,带给读者一种清新宁静的感受。通过细腻的描绘,诗人成功地将大自然的美妙和人们平凡生活的点滴相结合,传达了作者对自然美和宁静生活的赞美和向往。同时也唤起了人们对大自然和家乡的思念和眷恋之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归时荡漾小船风”全诗拼音读音对照参考

hé huā
荷花

shuāng shuāng bái lù zhuì qīng kōng, fēi rù huā tīng zá cuì hóng.
双双白鹭坠青空,飞入花汀杂翠红。
yān huǒ yī péng yú shě wǎn, guī shí dàng yàng xiǎo chuán fēng.
烟火一篷渔舍晚,归时荡漾小船风。

“归时荡漾小船风”平仄韵脚

拼音:guī shí dàng yàng xiǎo chuán fēng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归时荡漾小船风”的相关诗句

“归时荡漾小船风”的关联诗句

网友评论


* “归时荡漾小船风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归时荡漾小船风”出自释择璘的 《荷花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。