“未免唤龟作鳖”的意思及全诗出处和翻译赏析

未免唤龟作鳖”出自宋代释智深的《偈》, 诗句共6个字,诗句拼音为:wèi miǎn huàn guī zuò biē,诗句平仄:仄仄仄平仄平。

“未免唤龟作鳖”全诗

《偈》
兜率降生,双林示灭。
掘地讨天,虚空钉橛。
四十九年,播土扬尘。
三百余会,纳尽败缺。
尽力布网张罗,未免唤龟作鳖
末后拘尸城畔,槨示双趺。
旁人冷眼,看来大借弄巧成拙。

分类:

《偈》释智深 翻译、赏析和诗意

《偈》

兜率降生,双林示灭。
掘地讨天,虚空钉橛。
四十九年,播土扬尘。
三百余会,纳尽败缺。
尽力布网张罗,未免唤龟作鳖。
末后拘尸城畔,槨示双趺。
旁人冷眼,看来大借弄巧成拙。

中文译文:
《偈》

佛陀降生在兜率天,双林之间展示灭亡。
挖地求得天命,将虚空固定。
经过四十九年的辛勤努力,播种土地,扬起尘埃。
在三百余个盛宴中,修复一切败缺。
竭尽全力布下网,却错而唤来龟作为海龟。
最后被囚禁于尸骸的城旁,以棺材来显示双足。
旁人冷眼旁观,看起来是巧妙地借弄而成笨拙。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅佛陀降生的场景,同时也借此来表达了对于人们过于巧妙而愚蠢的行为的批评。诗中以寓言的方式讲述了佛陀的降生和他战胜种种困难的经历。掘地讨天、虚空钉橛等等形象的描绘都显示了佛陀的智慧和能力。作者通过佛陀的故事,呼吁人们应该摒弃过分巧妙而愚蠢的行为,坚持真实和诚实。

这首诗的语言简练明了,用词独特,展现了作者的批判意识和对人性的深刻触觉。通过对于佛陀降生故事的再创作和喜批判的手法,诗人传达了对于虚伪和虚荣的不满,同时也着重强调了真实和坚持的重要性。通过对于“唤龟作鳖”和“大借弄巧成拙”等表达手法的运用,诗人对于人们善心的误解和错误选择进行了讽刺和批判。整首诗充满了对于智慧、真实和诚实的赞美,提醒人们应该追求真实和真诚,而不是花言巧语和虚伪的智慧。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未免唤龟作鳖”全诗拼音读音对照参考


dōu shuài jiàng shēng, shuāng lín shì miè.
兜率降生,双林示灭。
jué dì tǎo tiān, xū kōng dīng jué.
掘地讨天,虚空钉橛。
sì shí jiǔ nián, bō tǔ yáng chén.
四十九年,播土扬尘。
sān bǎi yú huì, nà jǐn bài quē.
三百余会,纳尽败缺。
jìn lì bù wǎng zhāng luó, wèi miǎn huàn guī zuò biē.
尽力布网张罗,未免唤龟作鳖。
mò hòu jū shī chéng pàn, guǒ shì shuāng fū.
末后拘尸城畔,槨示双趺。
páng rén lěng yǎn, kàn lái dà jiè nòng qiǎo chéng zhuō.
旁人冷眼,看来大借弄巧成拙。

“未免唤龟作鳖”平仄韵脚

拼音:wèi miǎn huàn guī zuò biē
平仄:仄仄仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未免唤龟作鳖”的相关诗句

“未免唤龟作鳖”的关联诗句

网友评论


* “未免唤龟作鳖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未免唤龟作鳖”出自释智深的 《偈》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。