“旧去新来懒送迎”的意思及全诗出处和翻译赏析

旧去新来懒送迎”出自宋代释智遇的《偈颂二十四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiù qù xīn lái lǎn sòng yíng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“旧去新来懒送迎”全诗

《偈颂二十四首》
旧去新来懒送迎,岩间冢下见枯形。
忍成残腊半宵梦。
侩地寒檠两岁灯。

分类:

《偈颂二十四首》释智遇 翻译、赏析和诗意

中文译文:《偈颂二十四首》

旧去新来懒送迎,
岩间冢下见枯形。
忍成残腊半宵梦。
侩地寒檠两岁灯。

诗意:这首诗是释智遇创作的佛教偈颂,描述了一种对逝去岁月的懒散送别和对未来岁月的冷漠迎接的心态。诗人在寻访先辈的墓地时,看到了生命的枯朽和人的短暂,对于时间流逝感到惆怅和无力,似乎快要到了年末,但他依然心有留恋地沉浸在半夜的梦境中。他所处的环境贫寒冷寂,只有两年了的灯火照亮着他的存在。

赏析:这首诗以简练的文字描绘了作者对人生时间流逝的感慨。旧去新来的描述表达了对过去的不舍与对未来的冷淡,岩间冢下的描写则表现了时间的无情和生命的短暂。作者以自身作为寒寂环境的一部分,通过忍受寒冷的冬夜,以及寥寥茫茫的两岁灯火,表达了对生命的守望和将逝去时光的无奈。

这首诗揭示了人生短暂和时光流逝的主题,表达了作者对珍惜时光和对逝去岁月的感慨。通过环境的描写和情感的抒发,反映了生命的脆弱、时间的无情以及对懒散态度的坦然。同时,也让人们思考如何珍惜眼前的时光,对未来充满希望与动力。

总之,这首诗通过简洁而有力的语言,平实而富有哲理的描写,以及细腻而深刻的情感表达,展示了释智遇对人生时间流逝的思考和对生命脆弱的感慨,引发了人们对于时光的珍惜和对未来的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旧去新来懒送迎”全诗拼音读音对照参考

jì sòng èr shí sì shǒu
偈颂二十四首

jiù qù xīn lái lǎn sòng yíng, yán jiān zhǒng xià jiàn kū xíng.
旧去新来懒送迎,岩间冢下见枯形。
rěn chéng cán là bàn xiāo mèng.
忍成残腊半宵梦。
kuài dì hán qíng liǎng suì dēng.
侩地寒檠两岁灯。

“旧去新来懒送迎”平仄韵脚

拼音:jiù qù xīn lái lǎn sòng yíng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旧去新来懒送迎”的相关诗句

“旧去新来懒送迎”的关联诗句

网友评论


* “旧去新来懒送迎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旧去新来懒送迎”出自释智遇的 《偈颂二十四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。