“尽将豪侈谢尘嚣”的意思及全诗出处和翻译赏析

尽将豪侈谢尘嚣”出自宋代释仲殊的《京口怀古二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐn jiāng háo chǐ xiè chén xiāo,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“尽将豪侈谢尘嚣”全诗

《京口怀古二首》
一昨丹阳王气销,尽将豪侈谢尘嚣
衣冠不复宗唐代,父老犹能道晋朝。
万岁楼边谁唱月,千秋桥上自吹箫。
青山不与兴亡事,只共垂杨伴海潮。

分类:

《京口怀古二首》释仲殊 翻译、赏析和诗意

《京口怀古二首》是宋代释仲殊所作的一首诗词。该诗通过对京口(今南京)古时的兴亡变迁的怀古之情表达了对时光荏苒、人事如梦的感慨之情。

诗意和赏析:
这首诗词以京口(古称京师、京邑)为背景,表达了诗人对古城兴亡、岁月流转的深深思索。

首两句“一昨丹阳王气销,尽将豪侈谢尘嚣。”描绘了丹阳王朝的陨落,让豪侈繁华尽化作尘嚣。这暗示着一代王朝的兴盛与衰败,也呈现了时光的流转无常。

接下来两句“衣冠不复宗唐代,父老犹能道晋朝。”传颂着宗唐之世的荣光不再,即使年老的人们仍能忆起晋朝的辉煌。这一句表达了父老辈的记忆中充满了中国历史中较为繁荣的一段时间。

再看前两句“万岁楼边谁唱月,千秋桥上自吹箫。”描述了长时间流传的京口的民间文化,无论岁月如何更迭,吟唱者变了,吹箫者变了,但是诗人依旧嗅到了源远流长的文化气息。这一句表达了历史的传承和文化的延续。

最后两句“青山不与兴亡事,只共垂杨伴海潮。”以自然景物来对比兴亡事。青山作为永恒存在的象征,与人事兴亡无关。只有垂柳与海潮一起,是瞬息万变的。这句表达了人事兴衰的短暂,与宏大的自然相比,只不过是弹指一挥间的事情。

中文译文:
曾经的丹阳王朝繁华消散,都已化作了尘嚣。往日的美好时光已不复存在,父老仍能传颂晋朝的壮丽。在万岁楼旁,谁曾吟唱过月光;在千秋桥上,则是人们自己吹奏着箫。青山无关兴亡变迁之事,只有垂柳与海潮作伴相随。

这首诗词凝聚着释仲殊对京口古城历史的思念,通过对兴亡变迁的描绘、对古城文化风貌的揭示,表达了对人事如梦、时光匆匆的感慨之情。同时,以自然景物对比人事兴衰的方式,表达了人类事务的短暂无常与大自然恒久不变的对比,让人感叹岁月的流转和生命的脆弱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尽将豪侈谢尘嚣”全诗拼音读音对照参考

jīng kǒu huái gǔ èr shǒu
京口怀古二首

yī zuó dān yáng wáng qì xiāo, jǐn jiāng háo chǐ xiè chén xiāo.
一昨丹阳王气销,尽将豪侈谢尘嚣。
yì guān bù fù zōng táng dài, fù lǎo yóu néng dào jìn cháo.
衣冠不复宗唐代,父老犹能道晋朝。
wàn suì lóu biān shuí chàng yuè, qiān qiū qiáo shàng zì chuī xiāo.
万岁楼边谁唱月,千秋桥上自吹箫。
qīng shān bù yǔ xīng wáng shì, zhǐ gòng chuí yáng bàn hǎi cháo.
青山不与兴亡事,只共垂杨伴海潮。

“尽将豪侈谢尘嚣”平仄韵脚

拼音:jǐn jiāng háo chǐ xiè chén xiāo
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尽将豪侈谢尘嚣”的相关诗句

“尽将豪侈谢尘嚣”的关联诗句

网友评论


* “尽将豪侈谢尘嚣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尽将豪侈谢尘嚣”出自释仲殊的 《京口怀古二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。