“樵歌郭裹湖”的意思及全诗出处和翻译赏析

樵歌郭裹湖”出自宋代舒坦的《和马粹老四明杂诗聊记里俗耳十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiáo gē guō guǒ hú,诗句平仄:平平平仄平。

“樵歌郭裹湖”全诗

《和马粹老四明杂诗聊记里俗耳十首》
佛磬云中寺,樵歌郭裹湖
城居荫杨柳,野寇息萑蒲。
巫语传杯珓,渔蓑入画图。
幽香花满谷,不趁雪霜枯。

分类:

《和马粹老四明杂诗聊记里俗耳十首》舒坦 翻译、赏析和诗意

《和马粹老四明杂诗聊记里俗耳十首》是宋代舒坦创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
佛磬在云中的寺庙,樵夫唱歌围绕着郭裹湖。
城中居民在杨柳的荫庇下,野寇却被湖边的苇草打消了气焰。
巫语传达着酒杯的交流,渔民的蓑衣成为了画中的图景。
幽香充满了整个山谷,它并不等到雪霜凋零之时才绽放。

诗意:
这首诗词描绘了一幅山水田园的景象,通过对不同人群的描绘,表达了诗人对大自然和生活的感悟。诗人通过描绘佛寺、樵夫、城中居民、野寇、巫师和渔民等多个形象,展示了不同人群在自然中的存在和相互作用。他以幽香花满谷来象征美好与和谐,表达了对宁静和自然的向往。

赏析:
这首诗词以简洁而清新的语言展示了广阔的自然景色和各种人群的生活,通过形象的描绘和意象的运用,传达了作者对大自然和人生的独特感悟。诗词以大自然中的各个元素为线索,通过描写不同人群的形象而构建出一个生动而丰富的山水田园风景。在自然的映衬下,人群的生活状态得到突显,呈现出一种和谐、平静、优美的景象。整首诗词气势恢宏,意境深远,给人以美的享受和心灵的慰藉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“樵歌郭裹湖”全诗拼音读音对照参考

hé mǎ cuì lǎo sì míng zá shī liáo jì lǐ sú ěr shí shǒu
和马粹老四明杂诗聊记里俗耳十首

fú qìng yún zhōng sì, qiáo gē guō guǒ hú.
佛磬云中寺,樵歌郭裹湖。
chéng jū yīn yáng liǔ, yě kòu xī huán pú.
城居荫杨柳,野寇息萑蒲。
wū yǔ chuán bēi jiào, yú suō rù huà tú.
巫语传杯珓,渔蓑入画图。
yōu xiāng huā mǎn gǔ, bù chèn xuě shuāng kū.
幽香花满谷,不趁雪霜枯。

“樵歌郭裹湖”平仄韵脚

拼音:qiáo gē guō guǒ hú
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“樵歌郭裹湖”的相关诗句

“樵歌郭裹湖”的关联诗句

网友评论


* “樵歌郭裹湖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“樵歌郭裹湖”出自舒坦的 《和马粹老四明杂诗聊记里俗耳十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。