“飘萧飞梦绕松关”的意思及全诗出处和翻译赏析

飘萧飞梦绕松关”出自宋代宋自适的《咏猿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:piāo xiāo fēi mèng rào sōng guān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“飘萧飞梦绕松关”全诗

《咏猿》
生长楩柟紫翠间,攀翻接手饮潺湲。
卧惊落叶霜华重,叫彻山空月影闲。
蹭蹬失身拘竹栅,飘萧飞梦绕松关
平生捷巧何由逞,缩臂无言看远山。

分类:

《咏猿》宋自适 翻译、赏析和诗意

《咏猿》是宋代作家宋自适创作的一首诗词,描写了猿猴在自然环境中的活动和态度。诗意深远,表现了作者对自然界中动物生命的感叹和敬畏之情。

中文译文:
生长在楩柟紫翠之间,
攀翻接手饮潺湲。
卧地上惊起落叶,霜华如重,
叫声穿透山谷,月影宁静。
跳劲踏蹬,失去自由被竹栅所困,
轻飘飞萧,梦中绕过松门。
平生的巧妙才气何处可施展,
缩臂无言,眺望远山。

这首诗以动物猿猴为主题,通过形象生动的描写,展示了猿猴在自然环境中的活泼与自由。作者以大自然为背景,采用其独特品质来寄托了人类的理想和追求。

诗中使用了大量的意象手法,比如“楩柟紫翠”形容了森林的浓密与青翠,突出了猿猴生长在自然环境中的优美身姿。其中“攀翻接手饮潺湲”形容了猿猴在树林中跳跃活动,并饮用清澈的溪水,展示了它们活力四溢的特性。

“卧地上惊起落叶,霜华如重,叫声穿透山谷,月影宁静”揭示了猿猴的行为特点。它们的一举一动都会引发自然界的变化,诗人通过描绘猿猴的叫声和触碰地上落叶的画面,表现了它们的力量和存在感。

诗歌的后半部分描述了猿猴被竹栅所困,以及它们的轻盈和自由。猿猴以其敏捷的动作和灵活的身姿,穿越竹栅、飞跃树林,展示了它们在自然界中随心所欲的生活状态。

最后两句“平生的巧妙才气何处可施展,缩臂无言,眺望远山”,表达了诗人对自然界生灵的敬佩和自己的无奈与思考。诗人用“缩臂无言”来表现自己对自然界中生命力的敬畏,以及自己无法完全理解和表达的感慨。

总的来说,这首诗描绘了猿猴在自然界中活泼自由的生命形态,表达了作者对自然界生命力量的感叹和敬畏之情,并反思了人类自身在自然面前的渺小和无力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飘萧飞梦绕松关”全诗拼音读音对照参考

yǒng yuán
咏猿

shēng zhǎng pián nán zǐ cuì jiān, pān fān jiē shǒu yǐn chán yuán.
生长楩柟紫翠间,攀翻接手饮潺湲。
wò jīng luò yè shuāng huá zhòng, jiào chè shān kōng yuè yǐng xián.
卧惊落叶霜华重,叫彻山空月影闲。
cèng dèng shī shēn jū zhú zhà, piāo xiāo fēi mèng rào sōng guān.
蹭蹬失身拘竹栅,飘萧飞梦绕松关。
píng shēng jié qiǎo hé yóu chěng, suō bì wú yán kàn yuǎn shān.
平生捷巧何由逞,缩臂无言看远山。

“飘萧飞梦绕松关”平仄韵脚

拼音:piāo xiāo fēi mèng rào sōng guān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飘萧飞梦绕松关”的相关诗句

“飘萧飞梦绕松关”的关联诗句

网友评论


* “飘萧飞梦绕松关”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飘萧飞梦绕松关”出自宋自适的 《咏猿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。