“拜疏终求鄂渚官”的意思及全诗出处和翻译赏析

拜疏终求鄂渚官”出自宋代孙何的《诗一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bài shū zhōng qiú è zhǔ guān,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“拜疏终求鄂渚官”全诗

《诗一首》
张乐鱼龙侵岸听,赋诗贾客倚船看。
他年得第彤庭直,拜疏终求鄂渚官

分类:

《诗一首》孙何 翻译、赏析和诗意

诗词:《诗一首》

诗一首
朝代:宋代
作者:孙何

张乐鱼龙侵岸听,
赋诗贾客倚船看。
他年得第彤庭直,
拜疏终求鄂渚官。

【中文译文】
张乐鱼龙侵岸听,
赋诗贾客倚船看。
他年得第彤庭直,
拜疏终求鄂渚官。

【诗意】
这首诗描述了一个壮志未酬的诗人的遭遇。诗人以张乐鱼龙侵岸之景为开篇,表达了自己对于美好事物的向往和追求。在这样的背景下,诗人在船上写诗,赋诗的贾客正在船边倚着,观看着这名才子的作品。虽然在他的创作中,他没有一次成功的机会,而他却希望在将来,能够获得第一名的殊荣,进入到朝廷中去。最终,他将自己的希望寄托在给官职选择的表疏上,以求得职位与地位的提升,进入到鄂渚的官职。

【赏析】
这首诗写出了一个壮志未酬的诗人的心情。他对美好事物的渴望与向往,以及对文学创作的执着,都在诗中得到了表达。诗人通过描绘张乐鱼龙侵岸之景,展现了自己对于美的敏感和感受力,同时也传达出追求卓越的心态。他在船上创作诗歌,以赋诗的形式展现自己的才华,而贾客旁观,暗示了他希望他的作品能够被人所认可和欣赏。在诗的结尾,诗人把希望寄托在表疏上,以图得到进入朝廷官职的机会。这种怀才不遇的遭遇和对于未来的期待,使得诗中流露出一种无奈与苦闷的情绪。这首诗写出了一个志向高远的诗人面对现实挫折的困惑和努力,让人不禁为这位才子的遭遇而感到惋惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拜疏终求鄂渚官”全诗拼音读音对照参考

shī yī shǒu
诗一首

zhāng lè yú lóng qīn àn tīng, fù shī gǔ kè yǐ chuán kàn.
张乐鱼龙侵岸听,赋诗贾客倚船看。
tā nián dé dì tóng tíng zhí, bài shū zhōng qiú è zhǔ guān.
他年得第彤庭直,拜疏终求鄂渚官。

“拜疏终求鄂渚官”平仄韵脚

拼音:bài shū zhōng qiú è zhǔ guān
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拜疏终求鄂渚官”的相关诗句

“拜疏终求鄂渚官”的关联诗句

网友评论


* “拜疏终求鄂渚官”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拜疏终求鄂渚官”出自孙何的 《诗一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。