“特援忧勤规太傅”的意思及全诗出处和翻译赏析

特援忧勤规太傅”出自宋代孙岩的《金庭观王右军祠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tè yuán yōu qín guī tài fù,诗句平仄:仄平平平平仄仄。

“特援忧勤规太傅”全诗

《金庭观王右军祠》
罢郡归来三亩宅,化为琳宇入层云。
楼亡莫辨藏书地,池在如亲洗墨人。
特援忧勤规太傅,不将恢复许中军。
世间何物无澌尽,英榘千秋万古新。

分类:

《金庭观王右军祠》孙岩 翻译、赏析和诗意

《金庭观王右军祠》是宋代诗人孙岩所作的一首诗词。

【中文译文】:
罢郡归来三亩宅,
化为琳宇入层云。
楼亡莫辨藏书地,
池在如亲洗墨人。
特援忧勤规太傅,
不将恢复许中军。
世间何物无澌尽,
英榘千秋万古新。

【诗意】:
这首诗描述了诗人孙岩罢去做郡守之职后,回到家中的三亩宅院。在他心目中,这个小院已经变成了一座美丽的琳宇藏于云层之中。然而,楼阁已经不见了,无法找到藏书之地;虽然池塘还在,但却像亲近的朋友一样洗去了墨迹。孙岩感到特别愧疚,因为他没有像太傅那样努力规划和恢复许多军队的元气。他认为世间的事物都具有短暂而尽头的一面,唯有英勇的将士在千秋万古之间都会显得与众不同。

【赏析】:
这首诗以简洁而含蓄的文字描绘出了作者对自己所处境遇的思考和感慨。第一句借着“三亩宅”反衬了诗人官任之归,本应安居的情景,但是作者却运用“化为琳宇入层云”的比喻,赋予诗境以超凡脱俗的感觉。第二句则通过写楼亡、藏书无处等细节,呈现出作者内心的懊悔和后悔之情。第三、四句以“特援忧勤规太傅”和“不将恢复许中军”的表述,将作者的忧心忡忡、内疚愧疚之情展露无遗。最后两句“世间何物无澌尽,英榘千秋万古新”,表达了作者对充满变幻的世事以及将士英勇不朽的思考和领悟。整首诗以短小精悍的形式,展现了作者深沉的内心世界以及对人生的独特洞察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“特援忧勤规太傅”全诗拼音读音对照参考

jīn tíng guān wáng yòu jūn cí
金庭观王右军祠

bà jùn guī lái sān mǔ zhái, huà wéi lín yǔ rù céng yún.
罢郡归来三亩宅,化为琳宇入层云。
lóu wáng mò biàn cáng shū dì, chí zài rú qīn xǐ mò rén.
楼亡莫辨藏书地,池在如亲洗墨人。
tè yuán yōu qín guī tài fù, bù jiāng huī fù xǔ zhōng jūn.
特援忧勤规太傅,不将恢复许中军。
shì jiān hé wù wú sī jǐn, yīng jǔ qiān qiū wàn gǔ xīn.
世间何物无澌尽,英榘千秋万古新。

“特援忧勤规太傅”平仄韵脚

拼音:tè yuán yōu qín guī tài fù
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“特援忧勤规太傅”的相关诗句

“特援忧勤规太傅”的关联诗句

网友评论


* “特援忧勤规太傅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“特援忧勤规太傅”出自孙岩的 《金庭观王右军祠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。