“暂给箪瓢居巷内”的意思及全诗出处和翻译赏析

暂给箪瓢居巷内”出自宋代孙应符的《恭次家大人鬻田训子诗韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zàn gěi dān piáo jū xiàng nèi,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“暂给箪瓢居巷内”全诗

《恭次家大人鬻田训子诗韵》
耷穷那复值凶年,典尽贫家五亩田。
暂给箪瓢居巷内,且将经史向窗前。
潜心矻矻先修己,安命栖栖不怨天。
爵禄功名宜自取,尤当勉力务勤拳。

分类:

《恭次家大人鬻田训子诗韵》孙应符 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

《恭次家大人卖田教子诗韵》

耷穷那复值凶年,
贫家五亩田卖完。
步探行者巷内居,
读经史书放窗前。
默默修身须先立,
顺应命运不怨天。
爵禄功名须自求,
尤应勤奋努力拳。

诗意:
这首诗词是孙应符写给恭次家大人的教诲之作。诗中表达了作者对贫穷的无奈和对命运的顺从,同时鼓励恭次家大人要有积极的心态去追求成就,并承担起自己的责任。

赏析:
这首诗词通过平凡的生活场景,展现了孙应符对人生态度的思考和教导。诗中的恭次家大人,面对凶年和贫困,不得不卖掉五亩田地,过起了贫困的生活。然而,作者以淡定的语气表达出对命运的顺从和对自身修养的重视,鼓励恭次家大人不要放弃自己的追求,要努力去争取爵禄和功名。诗中的“矻矻”和“栖栖”暗示了安分守己的态度,同时也彰显了作者对恭次家大人的教诲之意。

总体而言,这首诗词以简洁的语言表达了作者对贫穷境况的思考,传递了积极向上的人生态度,并鼓励人们要有自强不息的精神,不畏艰难,努力追求自己的梦想和目标。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暂给箪瓢居巷内”全诗拼音读音对照参考

gōng cì jiā dà rén yù tián xùn zi shī yùn
恭次家大人鬻田训子诗韵

dā qióng nà fù zhí xiōng nián, diǎn jǐn pín jiā wǔ mǔ tián.
耷穷那复值凶年,典尽贫家五亩田。
zàn gěi dān piáo jū xiàng nèi, qiě jiāng jīng shǐ xiàng chuāng qián.
暂给箪瓢居巷内,且将经史向窗前。
qián xīn kū kū xiān xiū jǐ, ān mìng xī xī bù yuàn tiān.
潜心矻矻先修己,安命栖栖不怨天。
jué lù gōng míng yí zì qǔ, yóu dāng miǎn lì wù qín quán.
爵禄功名宜自取,尤当勉力务勤拳。

“暂给箪瓢居巷内”平仄韵脚

拼音:zàn gěi dān piáo jū xiàng nèi
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暂给箪瓢居巷内”的相关诗句

“暂给箪瓢居巷内”的关联诗句

网友评论


* “暂给箪瓢居巷内”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暂给箪瓢居巷内”出自孙应符的 《恭次家大人鬻田训子诗韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。